Little Discourage Testo Traduzione Italiana
Idlewild - Piccolo scoraggiamento
by Idlewild
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Now, this is my 1st tab as a member, it's a brill song by a brill band, and everyone
Ora, questa è la mia prima scheda come membro, è una canzone fantastica di una band fantastica, e tutti quanti
should learn to play it coz its so good.
dovrei imparare a suonarlo perché è così bello.
It's pretty accurate I think, it sounds good when i play it wit the cd.
Penso che sia abbastanza preciso, suona bene quando lo ascolto con il cd.
Intro/Verse:
Intro/Versetto:
Bridge:
Ponte:
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
Thats to help with the strumming pattern, it goes
Questo serve per aiutare con lo schema della pennata, va bene
1 2 3 4 and, listen to the cd
1 2 3 4 e, ascolta il cd
On the bridge for the second chorus they play this chord over D5, well they play
Sul ponticello del secondo ritornello suonano questo accordo su Re5, beh suonano
something which i think sounds like this:
qualcosa che penso suoni così:
D -7- Let ring...
D -7- Lascia squillare...
Chorus:
Coro:
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
Thats the song, very awesome, i dont have the cd with me at the moment so u may have to
Questa è la canzone, davvero fantastica, non ho il cd con me al momento quindi potresti doverlo fare
improvise, especially with this last part. This is the solo part played over the chorus
improvvisare, soprattutto con quest'ultima parte. Questa è la parte solista suonata sul ritornello
as the song comes to an end.
mentre la canzone volge al termine.
e ---7---7---5---5----------------(3)>>>> Ending note.
e ---7---7---5---5----------------(3)>>>> Nota finale.
THats it, please leave comments, i wanna know what u think.
Questo è tutto, per favore lasciate un commento, voglio sapere cosa ne pensate.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
