Little Discourage Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Idlewild – Małe zniechęcenie
by Idlewild
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Now, this is my 1st tab as a member, it's a brill song by a brill band, and everyone
To moja pierwsza zakładka jako członek, to świetna piosenka świetnego zespołu i wszyscy
should learn to play it coz its so good.
powinien nauczyć się na tym grać, bo jest taki dobry.
It's pretty accurate I think, it sounds good when i play it wit the cd.
Myślę, że jest całkiem dokładny, brzmi dobrze, gdy odtwarzam go z płyty CD.
Intro/Verse:
Intro/Zwrotka:
Bridge:
Most:
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
Thats to help with the strumming pattern, it goes
To oczywiście ma pomóc w rytmie brzdąkania
1 2 3 4 and, listen to the cd
1 2 3 4 i posłuchaj płyty
On the bridge for the second chorus they play this chord over D5, well they play
Na mostku dla drugiego refrenu grają ten akord na D5, cóż, grają
something which i think sounds like this:
coś, co moim zdaniem brzmi tak:
D -7- Let ring...
D -7- Niech zadzwoni...
Chorus:
Chór:
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
Thats the song, very awesome, i dont have the cd with me at the moment so u may have to
To jest ta piosenka, jest świetna, nie mam w tej chwili płyty przy sobie, więc być może będziesz musiał
improvise, especially with this last part. This is the solo part played over the chorus
improwizuj, zwłaszcza w tej ostatniej części. To jest partia solowa grana w refrenie
as the song comes to an end.
gdy piosenka dobiega końca.
e ---7---7---5---5----------------(3)>>>> Ending note.
e ---7---7---5---5----------------(3)>>>> Nuta końcowa.
THats it, please leave comments, i wanna know what u think.
To wszystko, proszę zostaw komentarz, chcę wiedzieć, co myślisz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
