Little Discourage Letras Tradução em Português
Idlewild - Pequeno Desencorajamento
by Idlewild
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Now, this is my 1st tab as a member, it's a brill song by a brill band, and everyone
Agora, esta é minha primeira aba como membro, é uma música excelente de uma banda excelente, e todos
should learn to play it coz its so good.
deveria aprender a tocar porque é tão bom.
It's pretty accurate I think, it sounds good when i play it wit the cd.
É bastante preciso, eu acho, soa bem quando toco com o CD.
Intro/Verse:
Introdução/Verso:
Bridge:
Ponte:
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
Thats to help with the strumming pattern, it goes
Isso é para ajudar com o padrão de dedilhado, vai
1 2 3 4 and, listen to the cd
1 2 3 4 e, ouça o CD
On the bridge for the second chorus they play this chord over D5, well they play
Na ponte para o segundo refrão eles tocam esse acorde em D5, bem, eles tocam
something which i think sounds like this:
algo que eu acho que soa assim:
D -7- Let ring...
D -7- Deixe tocar...
Chorus:
Refrão:
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^ v v v v ^
Thats the song, very awesome, i dont have the cd with me at the moment so u may have to
Essa é a música, muito incrível, não tenho o CD comigo no momento, então talvez seja necessário
improvise, especially with this last part. This is the solo part played over the chorus
improvisar, principalmente com esta última parte. Esta é a parte do solo tocada no refrão
as the song comes to an end.
quando a música chega ao fim.
e ---7---7---5---5----------------(3)>>>> Ending note.
e ---7---7---5---5----------------(3)>>>> Nota final.
THats it, please leave comments, i wanna know what u think.
É isso, por favor deixem comentários, quero saber o que vocês acham.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
