Not Just Sometimes But Always كلمات أغنية ترجمة عربية

Idlewild - ليس فقط في بعض الأحيان ولكن دائمًا

by Idlewild

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Idlewild Not Just Sometimes But Always

x - Palm Mute
س - كتم النخيل
b - Bend
ب - الانحناء
b~ - Bend Up Then Down
ب ~ - ينحني لأعلى ثم لأسفل
h - Hammer-On Directly After Note Before
ح - المطرقة مباشرة بعد الملاحظة السابقة
Intro Guitar 1:
مقدمة الغيتار 1:
Verse:
الآية:
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
Chorus/Outro:
جوقة / الخاتمة:
I couldnt find this song anywhere so the nice people at Idlewild.co.uk told me the
لم أتمكن من العثور على هذه الأغنية في أي مكان، لذلك أخبرني الأشخاص اللطفاء في Idlewild.co.uk
chords. Thankyou to them.
الحبال. شكرا لهم.
Idlewild - Not Just Sometimes But Always
Idlewild - ليس فقط في بعض الأحيان ولكن دائمًا
Tuning half a step down
ضبط نصف خطوة إلى أسفل
There is a long forgotten voice,
هناك صوت نسيته منذ زمن طويل
I know it's not your voice,
أعلم أنه ليس صوتك
because it's always strained,
لأنه متوتر دائمًا،
I wake up hearing unfamiliar voices,
أستيقظ على أصوات غير مألوفة،
convinced they're trying to explain,
مقتنعين بأنهم يحاولون التوضيح،
that if my words were clearer,
لو كان كلامي أوضح
then maybe I would know what I'm trying to say,
عندها ربما أعرف ما أحاول قوله،
just as those long forgotten voices,
تمامًا مثل تلك الأصوات المنسية منذ زمن طويل،
disappear back into rain,
تختفي مرة أخرى تحت المطر،
If I was born the same day that you die,
إذا ولدت في نفس اليوم الذي تموت فيه،
should that make me try,
هل يجب أن يجعلني ذلك أحاول،
I was born the same day that you die,
لقد ولدت في نفس يوم وفاتك،
should that make me feel more alive,
هل يجب أن يجعلني ذلك أشعر بالحياة أكثر،
Not just sometimes but always,
ليس فقط في بعض الأحيان ولكن دائما،
I know what I know,
أنا أعرف ما أعرفه،
I know what I know,
أنا أعرف ما أعرفه،
I know what I know,
أنا أعرف ما أعرفه،
I tune the radio,
أقوم بضبط الراديو،
to drown out these voices I don't know,
لإغراق هذه الأصوات التي لا أعرفها،
and suddenly an empty house,
وفجأة بيت فارغ،
it almost fills up with hope,
يكاد يمتلئ بالأمل
there are days and nights when,
هناك أيام وليال عندما
I don't need to close my eyes,
لا أحتاج أن أغمض عيني،
and they feel as real to me,
ويشعرون أنهم حقيقيون بالنسبة لي،
like an elegy in the skies,
مثل مرثاة في السماء،
If I was born the same day that you die,
إذا ولدت في نفس اليوم الذي تموت فيه،
should that make me try,
هل يجب أن يجعلني ذلك أحاول،
I was born the same day that you die,
لقد ولدت في نفس يوم وفاتك،
should that make me feel more alive,
هل يجب أن يجعلني ذلك أشعر بالحياة أكثر،
Not just sometimes but always,
ليس فقط في بعض الأحيان ولكن دائما،
I know what I know,
أنا أعرف ما أعرفه،
I know what I know,
أنا أعرف ما أعرفه،
I know what I know,
أنا أعرف ما أعرفه،
Not just sometimes but always,
ليس فقط في بعض الأحيان ولكن دائما،
I know what I know,
أنا أعرف ما أعرفه،
I know what I know,
أنا أعرف ما أعرفه،
I know what I know,
أنا أعرف ما أعرفه،

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.