Not Just Sometimes But Always Liedtext Deutsche Übersetzung
Idlewild – nicht nur manchmal, sondern immer
by Idlewild
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
x - Palm Mute
x - Palm Mute
b - Bend
b – Biegung
b~ - Bend Up Then Down
b~ – Nach oben und dann nach unten beugen
h - Hammer-On Directly After Note Before
h – Hammer-On direkt nach der Note davor
Intro Guitar 1:
Intro-Gitarre 1:
Verse:
Vers:
Pre-Chorus:
Vorchor:
Chorus/Outro:
Refrain/Outro:
I couldnt find this song anywhere so the nice people at Idlewild.co.uk told me the
Ich konnte dieses Lied nirgendwo finden, also haben es mir die netten Leute von Idlewild.co.uk erzählt
chords. Thankyou to them.
Akkorde. Vielen Dank an sie.
Idlewild - Not Just Sometimes But Always
Idlewild – nicht nur manchmal, sondern immer
Tuning half a step down
Einen halben Schritt tiefer stimmen
There is a long forgotten voice,
Es gibt eine längst vergessene Stimme,
I know it's not your voice,
Ich weiß, es ist nicht deine Stimme,
because it's always strained,
weil es immer angespannt ist,
I wake up hearing unfamiliar voices,
Ich wache auf und höre unbekannte Stimmen,
convinced they're trying to explain,
überzeugt, dass sie versuchen zu erklären,
that if my words were clearer,
Wenn meine Worte klarer wären,
then maybe I would know what I'm trying to say,
dann würde ich vielleicht wissen, was ich sagen will,
just as those long forgotten voices,
Genau wie diese längst vergessenen Stimmen,
disappear back into rain,
verschwinden wieder im Regen,
If I was born the same day that you die,
Wenn ich am selben Tag geboren würde, an dem du stirbst,
should that make me try,
Sollte mich das dazu bringen, es zu versuchen,
I was born the same day that you die,
Ich wurde am selben Tag geboren, an dem du stirbst,
should that make me feel more alive,
Sollte mich das lebendiger machen,
Not just sometimes but always,
Nicht nur manchmal, sondern immer,
I know what I know,
Ich weiß, was ich weiß,
I know what I know,
Ich weiß, was ich weiß,
I know what I know,
Ich weiß, was ich weiß,
I tune the radio,
Ich stelle das Radio ein,
to drown out these voices I don't know,
um diese Stimmen zu übertönen, die ich nicht kenne,
and suddenly an empty house,
und plötzlich ein leeres Haus,
it almost fills up with hope,
es füllt sich fast mit Hoffnung,
there are days and nights when,
Es gibt Tage und Nächte, an denen
I don't need to close my eyes,
Ich muss meine Augen nicht schließen,
and they feel as real to me,
und sie fühlen sich für mich so real an,
like an elegy in the skies,
wie eine Elegie am Himmel,
If I was born the same day that you die,
Wenn ich am selben Tag geboren würde, an dem du stirbst,
should that make me try,
Sollte mich das dazu bringen, es zu versuchen,
I was born the same day that you die,
Ich wurde am selben Tag geboren, an dem du stirbst,
should that make me feel more alive,
Sollte mich das lebendiger machen,
Not just sometimes but always,
Nicht nur manchmal, sondern immer,
I know what I know,
Ich weiß, was ich weiß,
I know what I know,
Ich weiß, was ich weiß,
I know what I know,
Ich weiß, was ich weiß,
Not just sometimes but always,
Nicht nur manchmal, sondern immer,
I know what I know,
Ich weiß, was ich weiß,
I know what I know,
Ich weiß, was ich weiß,
I know what I know,
Ich weiß, was ich weiß,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
