Not Just Sometimes But Always Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Idlewild – nie tylko czasami, ale zawsze

by Idlewild

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Idlewild Not Just Sometimes But Always

x - Palm Mute
x - Wyciszenie dłoni
b - Bend
b - Zginaj się
b~ - Bend Up Then Down
b~ - Pochyl się w górę, a potem w dół
h - Hammer-On Directly After Note Before
h – Wbijanie bezpośrednio po notatce poprzedzającej
Intro Guitar 1:
Wprowadzenie do gitary 1:
Verse:
Werset:
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Chorus/Outro:
Refren/zakończenie:
I couldnt find this song anywhere so the nice people at Idlewild.co.uk told me the
Nie mogłem nigdzie znaleźć tej piosenki, więc mili ludzie z Idlewild.co.uk powiedzieli mi
chords. Thankyou to them.
akordy. Dziękuję im.
Idlewild - Not Just Sometimes But Always
Idlewild – nie tylko czasami, ale zawsze
Tuning half a step down
Strojenie o pół stopnia w dół
There is a long forgotten voice,
Jest dawno zapomniany głos,
I know it's not your voice,
Wiem, że to nie twój głos,
because it's always strained,
bo zawsze jest napięte,
I wake up hearing unfamiliar voices,
Budzę się słysząc nieznane głosy,
convinced they're trying to explain,
przekonany, że próbują wyjaśnić,
that if my words were clearer,
że gdyby moje słowa były jaśniejsze,
then maybe I would know what I'm trying to say,
wtedy może wiedziałbym, co próbuję powiedzieć,
just as those long forgotten voices,
tak jak te dawno zapomniane głosy,
disappear back into rain,
znikają z powrotem w deszczu,
If I was born the same day that you die,
Gdybym urodził się w tym samym dniu, w którym umarłeś,
should that make me try,
czy to powinno mnie zmusić do spróbowania,
I was born the same day that you die,
Urodziłem się tego samego dnia, w którym umarłeś,
should that make me feel more alive,
czy to powinno sprawić, że poczuję się bardziej żywy,
Not just sometimes but always,
Nie tylko czasami, ale zawsze,
I know what I know,
Wiem co wiem,
I know what I know,
Wiem co wiem,
I know what I know,
Wiem co wiem,
I tune the radio,
Stroję radio,
to drown out these voices I don't know,
zagłuszyć te głosy, których nie znam,
and suddenly an empty house,
i nagle pusty dom,
it almost fills up with hope,
niemal napełnia się nadzieją,
there are days and nights when,
są dni i noce, kiedy
I don't need to close my eyes,
Nie muszę zamykać oczu,
and they feel as real to me,
i wydają mi się tak prawdziwe,
like an elegy in the skies,
jak elegia na niebie,
If I was born the same day that you die,
Gdybym urodził się w tym samym dniu, w którym umarłeś,
should that make me try,
czy to powinno mnie zmusić do spróbowania,
I was born the same day that you die,
Urodziłem się tego samego dnia, w którym umarłeś,
should that make me feel more alive,
czy to powinno sprawić, że poczuję się bardziej żywy,
Not just sometimes but always,
Nie tylko czasami, ale zawsze,
I know what I know,
Wiem co wiem,
I know what I know,
Wiem co wiem,
I know what I know,
Wiem co wiem,
Not just sometimes but always,
Nie tylko czasami, ale zawsze,
I know what I know,
Wiem co wiem,
I know what I know,
Wiem co wiem,
I know what I know,
Wiem co wiem,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.