Welcome Home Versuri Traducere în Română

Idlewild - Bun venit acasă

by Idlewild

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Idlewild Welcome Home

Simple song to play, great tune.
Cântec simplu de jucat, melodie grozavă.
I go outside to find the middle of nowhere,
Ies afară să găsesc mijlocul nicăieri,
everyone needs their own empty stage,
fiecare are nevoie de scena lui goală,
just like the sky with no beginning or ending,
la fel ca cerul fără început sau sfârșit,
or like reading a book without a last page,
sau ca să citești o carte fără ultima pagină,
Stop and turn around and say it with your eyes closed,
Oprește-te și întoarce-te și spune-o cu ochii închiși,
you don't need to welcome me home,
nu trebuie să mă primiți acasă,
stop turn around and try looking with your eyes wide open,
nu te întoarce și încearcă să privești cu ochii larg deschiși,
As we live our lives through a series of glances,
Pe măsură ce ne trăim viața printr-o serie de priviri,
and you smile without smiling for a whole another year,
și tu zâmbești fără să zâmbești încă un an întreg,
I think we need a little more understanding,
Cred că avem nevoie de puțin mai multă înțelegere,
I think the future is already here,
Cred că viitorul este deja aici,
so I wont ask you to..
asa ca nu te voi ruga...
Stop and turn around and say it with your eyes closed,
Oprește-te și întoarce-te și spune-o cu ochii închiși,
you don't need to welcome me home,
nu trebuie să mă primiți acasă,
stop and turn around and try looking with your eyes wide open,
oprește-te și întoarce-te și încearcă să privești cu ochii larg deschiși,
Welcome hooOOohome
Bun venit hooOOoacasa
Welcome hooOOohome
Bun venit hooOOoacasa
Welcome hooOOohome
Bun venit hooOOoacasa
Welcome hooOOohome
Bun venit hooOOoacasa
Hoooooooooooooooooooooooome
Houuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuumi
Hoooooooooooooooooooooooome
Houuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuumi
Hoooooooooooooooooooooooome
Houuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuumi
Cheers, Dan.
Noroc, Dan.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.