Spiel des Lebens Testo Traduzione Italiana

Ignis Fatuu – Il gioco della vita

by Ignis Fatuu

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ignis Fatuu Spiel des Lebens

Es geht um Leben oder Tod
È una questione di vita o di morte
Bei diesem Spiel, das unser Leben heit
In questo gioco chiamato le nostre vite
Auf uns wartet nur der Tod
Ci aspetta solo la morte
Nimm diesen Tanz, als wenns dein Letzter wr
Prendi questo ballo come se fosse l'ultimo
Es ist nicht so, wie ihr es kennt
Non è come lo sai
Kein Spiel aus Kindertagen
Non è un gioco da bambini
Kein Ringelreihen, Fangenspiel
Nessuna rissa, nessun gioco di tag
Kein suchen und kein jagen
Nessuna ricerca e nessuna caccia
Auch Karten legen braucht ihr nicht
Non è necessario neanche piazzare le carte
Wollt ihr das Glck versuchen
Vuoi tentare la fortuna?
Auch Wrfel oder Spielfigur
Anche dadi o pezzi di gioco
Braucht keiner hier zu suchen
Nessuno ha bisogno di guardare qui
Nicht Strke oder Gre zhlt
Non è la forza o la dimensione che conta
Es gelten gleiche Chancen
Si applicano le pari opportunità
Und auch der aller Schnellste kann
E anche il più veloce può farlo
Mit knnen hier nicht prahlen
Non possiamo vantarci di questo qui
Wenn ihr jetzt denkt, dass Schnheit zhlt
Se adesso pensi che la bellezza conti
Dann muss ich euch verraten
Allora devo dirtelo
Mit Aussehen kann man nicht allein
Non puoi essere solo con l'aspetto
Bei diesem Spiel erstrahlen
Brilla in questo gioco
2x Am C G C H
2x Am C SOL C H
H
H
Ein Spiel, das jeder von uns kennt
Un gioco che tutti conosciamo
Bei dem es keine Regeln gibt
Dove non ci sono regole
Ein jeder ist hier Spielfigur
Tutti sono una pedina qui
Und jede Runde endet nur
E ogni round finisce
Mit einem Ziel, es ist kein Sieg
Con un gol non è una vittoria
Weil jeder von uns fliegt
Perché ognuno di noi vola
Mit einem Ziel, es ist kein Sieg
Con un gol non è una vittoria
Weil jeder von uns fliegt
Perché ognuno di noi vola

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.