Sheet Metal Moon Testo Traduzione Italiana

Ike Reilly - Luna di lamiera

by Ike Reilly

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ike Reilly Sheet Metal Moon

Hard Luck Stories (2009)
Storie di dura fortuna (2009)
Main lick - Played over Intro and end of ridge
Leccata principale: riprodotta sull'introduzione e sulla fine del crinale
There was a sheet metal moon
C'era una luna di lamiera
The night that Jimmy lost his life
La notte in cui Jimmy perse la vita
Swimming in the carburetor lines
Nuotare nei tubi del carburatore
He was last seen kissing
È stato visto l'ultima volta mentre si baciava
The rings of the pistons
Gli anelli dei pistoni
And drinking with the gears as they grind
E bere con gli ingranaggi mentre macinano
horus
horus
Saturday night
Sabato sera
And the sheet metal moon
E la luna di lamiera
Plays tricks with my eyes
Gioca brutti scherzi con i miei occhi
As it burns through the fumes
Mentre brucia attraverso i fumi
The sheet metal moon shines
La luna della lamiera brilla
We'd better take a ride
Sarà meglio fare un giro
Out to the bridge
Fuori sul ponte
Where we used to get high
Dove ci sballavamo
The skinny kid said
Disse il ragazzo magro
Jimmy couldn't be dead
Jimmy non poteva essere morto
He just went out to get
È appena andato a prendere
Some speed and kill the pain
Un po' di velocità e uccidono il dolore
Crossing double lines
Attraversando doppie linee
And shutting down his headlights
E spegnendo i fari
And passing in the oncoming lanes
E passando nelle corsie opposte
horus
horus
Saturday night
Sabato sera
And the sheet metal moon
E la luna di lamiera
Plays tricks with my eyes
Gioca brutti scherzi con i miei occhi
As it burns through the fumes
Mentre brucia attraverso i fumi
The sheet metal moon shines
La luna della lamiera brilla
We'd better take a ride
Sarà meglio fare un giro
Out to the bridge
Fuori sul ponte
Where we used to get high
Dove ci sballavamo
ridge
cresta
But there seems to be no sign
Ma sembra che non ci sia alcun segno
As the timing chain is throwing links
Poiché la catena di distribuzione lancia collegamenti
And not keeping time
E non tenere il tempo
As the manifold is gasping as
Poiché il collettore sta ansimando
The rocker arms wave goodbye
I bilancieri salutano
From under the bridge
Da sotto il ponte
Where everybody got high
Dove tutti si sono sballati
High
Alto
And the black line you struck
E la linea nera che hai colpito
And kid, it's just your luck
E ragazzo, è solo la tua fortuna
It looks like you crippled your frame
Sembra che tu abbia paralizzato il tuo corpo
The wells won't hold
I pozzi non reggeranno
And the bolts all broke
E i bulloni si sono rotti tutti
And the shards of glass
E i frammenti di vetro
Are swimming in your brain
Nuotano nel tuo cervello
horus
horus
Saturday night
Sabato sera
And the sheet metal moon
E la luna di lamiera
Lights up the road
Illumina la strada
As I drive to the tune
Mentre guido al ritmo
The sheet metal moon and I
La luna di lamiera ed io
Are riding alone
Stanno viaggiando da soli
Out to the bridge
Fuori sul ponte
Where we used to get stoned
Dove ci sballavamo
Saturday night
Sabato sera
And the sheet metal moon
E la luna di lamiera
Is still playing tricks
Sta ancora giocando brutti scherzi
As I walk through the rooms
Mentre cammino per le stanze
I drank all the fuel
Ho bevuto tutto il carburante
As I breathe in the fumes
Mentre respiro i fumi
Out on West Adams Road
Fuori sulla West Adams Road
When I went looking for you
Quando sono andato a cercarti
Saturday night
Sabato sera
And the sheet metal moon
E la luna di lamiera
Plays tricks with my eyes
Gioca brutti scherzi con i miei occhi
As it burns through the fumes
Mentre brucia attraverso i fumi
The sheet metal moon shines
La luna della lamiera brilla
We'd better take a ride
Sarà meglio fare un giro
Out to the bridge
Fuori sul ponte
Where we used to get high
Dove ci sballavamo
ridge
cresta
But there seems to be no sign
Ma sembra che non ci sia alcun segno
As the timing chain is throwing links
Poiché la catena di distribuzione lancia collegamenti
And not keeping time
E non tenere il tempo
As the manifold is gasping as
Poiché il collettore sta ansimando
The rocker arms wave goodbye
I bilancieri salutano
From under the bridge
Da sotto il ponte
Where everybody got high
Dove tutti si sono sballati
High
Alto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.