Sheet Metal Moon Versuri Traducere în Română

Ike Reilly - Sheet Metal Moon

by Ike Reilly

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ike Reilly Sheet Metal Moon

Hard Luck Stories (2009)
Povești grele de noroc (2009)
Main lick - Played over Intro and end of ridge
Main lick - Jucat peste Intro și sfârșitul crestei
There was a sheet metal moon
Era o lună de tablă
The night that Jimmy lost his life
În noaptea în care Jimmy și-a pierdut viața
Swimming in the carburetor lines
Înot în liniile de carburator
He was last seen kissing
A fost văzut ultima dată sărutându-se
The rings of the pistons
Inelele pistoanelor
And drinking with the gears as they grind
Și bea cu angrenajele în timp ce se macină
horus
horus
Saturday night
Sambata seara
And the sheet metal moon
Și luna de tablă
Plays tricks with my eyes
Joacă feste cu ochii mei
As it burns through the fumes
Pe măsură ce arde prin fum
The sheet metal moon shines
Luna de tablă strălucește
We'd better take a ride
Mai bine facem o plimbare
Out to the bridge
Spre pod
Where we used to get high
Acolo unde obișnuiam să ne susținem
The skinny kid said
spuse puştiul slab
Jimmy couldn't be dead
Jimmy nu putea fi mort
He just went out to get
A ieșit doar să ia
Some speed and kill the pain
Unii accelerează și ucid durerea
Crossing double lines
Trecerea liniilor duble
And shutting down his headlights
Și stingând farurile
And passing in the oncoming lanes
Și trecerea pe benzile din sens opus
horus
horus
Saturday night
Sambata seara
And the sheet metal moon
Și luna de tablă
Plays tricks with my eyes
Joacă feste cu ochii mei
As it burns through the fumes
Pe măsură ce arde prin fum
The sheet metal moon shines
Luna de tablă strălucește
We'd better take a ride
Mai bine facem o plimbare
Out to the bridge
Spre pod
Where we used to get high
Acolo unde obișnuiam să ne susținem
ridge
creasta
But there seems to be no sign
Dar se pare că nu există niciun semn
As the timing chain is throwing links
Pe măsură ce lanțul de distribuție aruncă verigi
And not keeping time
Și să nu ținem timpul
As the manifold is gasping as
Pe măsură ce colectorul gâfâie ca
The rocker arms wave goodbye
Balanții fac semn de rămas-bun
From under the bridge
De sub pod
Where everybody got high
Unde toți s-au susținut
High
Înalt
And the black line you struck
Și linia neagră pe care ai lovit-o
And kid, it's just your luck
Și copile, este doar norocul tău
It looks like you crippled your frame
Se pare că ți-ai schilodit cadrul
The wells won't hold
Fântânile nu vor ține
And the bolts all broke
Și toate șuruburile s-au rupt
And the shards of glass
Și cioburi de sticlă
Are swimming in your brain
Înoată în creierul tău
horus
horus
Saturday night
Sambata seara
And the sheet metal moon
Și luna de tablă
Lights up the road
Iluminează drumul
As I drive to the tune
În timp ce conduc la melodie
The sheet metal moon and I
Luna de tablă și eu
Are riding alone
Călăresc singuri
Out to the bridge
Spre pod
Where we used to get stoned
Unde obișnuiam să fim lapidați
Saturday night
Sambata seara
And the sheet metal moon
Și luna de tablă
Is still playing tricks
Încă joacă feste
As I walk through the rooms
În timp ce mă plimb prin camere
I drank all the fuel
Am băut tot combustibilul
As I breathe in the fumes
În timp ce respir vaporii
Out on West Adams Road
Afară pe West Adams Road
When I went looking for you
Când m-am dus să te caut
Saturday night
Sambata seara
And the sheet metal moon
Și luna de tablă
Plays tricks with my eyes
Joacă feste cu ochii mei
As it burns through the fumes
Pe măsură ce arde prin fum
The sheet metal moon shines
Luna de tablă strălucește
We'd better take a ride
Mai bine facem o plimbare
Out to the bridge
Spre pod
Where we used to get high
Acolo unde obișnuiam să ne susținem
ridge
creasta
But there seems to be no sign
Dar se pare că nu există niciun semn
As the timing chain is throwing links
Pe măsură ce lanțul de distribuție aruncă verigi
And not keeping time
Și să nu ținem timpul
As the manifold is gasping as
Pe măsură ce colectorul gâfâie ca
The rocker arms wave goodbye
Balanții fac semn de rămas-bun
From under the bridge
De sub pod
Where everybody got high
Unde toți s-au susținut
High
Înalt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.