Sheet Metal Moon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ike Reilly - Sac Metal Ayı

by Ike Reilly

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ike Reilly Sheet Metal Moon

Hard Luck Stories (2009)
Zor Şans Hikayeleri (2009)
Main lick - Played over Intro and end of ridge
Ana yalama - Girişte ve sırtın sonunda oynanır
There was a sheet metal moon
Sac metalden bir ay vardı
The night that Jimmy lost his life
Jimmy'nin hayatını kaybettiği gece
Swimming in the carburetor lines
Karbüratör hatlarında yüzmek
He was last seen kissing
En son öpüşürken görüldü
The rings of the pistons
Pistonların halkaları
And drinking with the gears as they grind
Ve dişliler öğütülürken içiyorum
horus
horus
Saturday night
cumartesi gecesi
And the sheet metal moon
Ve metal levha ay
Plays tricks with my eyes
Gözlerimle oyun oynuyor
As it burns through the fumes
Dumanların arasından yanarken
The sheet metal moon shines
Sac metal ay parlıyor
We'd better take a ride
Bir gezintiye çıksak iyi olur
Out to the bridge
Köprüye doğru
Where we used to get high
Eskiden kafayı bulduğumuz yer
The skinny kid said
Sıska çocuk dedi ki
Jimmy couldn't be dead
Jimmy ölmüş olamaz
He just went out to get
Sadece almak için dışarı çıktı
Some speed and kill the pain
Biraz hızlandırın ve acıyı öldürün
Crossing double lines
Çift çizgiyi geçmek
And shutting down his headlights
Ve farlarını kapatıyor
And passing in the oncoming lanes
Ve yaklaşmakta olan şeritlerden geçerken
horus
horus
Saturday night
cumartesi gecesi
And the sheet metal moon
Ve metal levha ay
Plays tricks with my eyes
Gözlerimle oyun oynuyor
As it burns through the fumes
Dumanların arasından yanarken
The sheet metal moon shines
Sac metal ay parlıyor
We'd better take a ride
Bir gezintiye çıksak iyi olur
Out to the bridge
Köprüye doğru
Where we used to get high
Eskiden kafayı bulduğumuz yer
ridge
sırt
But there seems to be no sign
Ama hiçbir işaret yok gibi görünüyor
As the timing chain is throwing links
Zamanlama zinciri bağlantıları fırlatırken
And not keeping time
Ve zamanı tutmamak
As the manifold is gasping as
Manifold nefes alırken
The rocker arms wave goodbye
Sallanan kollar veda ediyor
From under the bridge
Köprünün altından
Where everybody got high
Herkesin sarhoş olduğu yer
High
Yüksek
And the black line you struck
Ve vurduğun siyah çizgi
And kid, it's just your luck
Ve evlat, bu sadece senin şansın
It looks like you crippled your frame
Çerçeveni sakatlamış gibisin
The wells won't hold
Kuyular dayanamayacak
And the bolts all broke
Ve cıvataların hepsi kırıldı
And the shards of glass
Ve cam kırıkları
Are swimming in your brain
Beyninin içinde yüzüyor
horus
horus
Saturday night
cumartesi gecesi
And the sheet metal moon
Ve metal levha ay
Lights up the road
Yolu aydınlatıyor
As I drive to the tune
Ben melodiye doğru giderken
The sheet metal moon and I
Sac metal ay ve ben
Are riding alone
Yalnız sürüyoruz
Out to the bridge
Köprüye doğru
Where we used to get stoned
Eskiden taşlandığımız yer
Saturday night
cumartesi gecesi
And the sheet metal moon
Ve metal levha ay
Is still playing tricks
Hala hile oynuyor
As I walk through the rooms
Odalar arasında dolaşırken
I drank all the fuel
Bütün yakıtı içtim
As I breathe in the fumes
Dumanları soluduğumda
Out on West Adams Road
West Adams Yolu'nda
When I went looking for you
Seni aramaya gittiğimde
Saturday night
cumartesi gecesi
And the sheet metal moon
Ve metal levha ay
Plays tricks with my eyes
Gözlerimle oyun oynuyor
As it burns through the fumes
Dumanların arasından yanarken
The sheet metal moon shines
Sac metal ay parlıyor
We'd better take a ride
Bir gezintiye çıksak iyi olur
Out to the bridge
Köprüye doğru
Where we used to get high
Eskiden kafayı bulduğumuz yer
ridge
sırt
But there seems to be no sign
Ama hiçbir işaret yok gibi görünüyor
As the timing chain is throwing links
Zamanlama zinciri bağlantıları fırlatırken
And not keeping time
Ve zamanı tutmamak
As the manifold is gasping as
Manifold nefes alırken
The rocker arms wave goodbye
Sallanan kollar veda ediyor
From under the bridge
Köprünün altından
Where everybody got high
Herkesin sarhoş olduğu yer
High
Yüksek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.