Bir Sebebi Var Paroles Traduction Française
Dilemme - Il y a une raison
by İkilem
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kimileri kaldı, kimileri geçti
Certains sont restés, certains sont passés
Boşa didindi yanlışı doğrusu
Il a essayé en vain de faire la mauvaise chose.
G#
G#
Bak konuşuyor hala
Ecoute, il parle toujours
Sana bana kalmaz, her şey fani
Cela ne dépend ni de toi ni de moi, tout est mortel
G#
G#
Herkese tonla bizeyse koklatıyor
Ça fait beaucoup le sentir à tout le monde, mais ça nous fait le sentir
Şu yalan dünya
Ce faux monde
Dönüp dönüp duruyorum etrafında
Je me retourne et me retourne
G#
G#
Görmüyor musun aklım kaçıyor bir bak,
Ne vois-tu pas que je perds la tête, regarde-moi
Biliyorsun sorma
Tu sais, ne demande pas
Dolduruyorum ceplerimi seninle
Je remplis mes poches avec toi
G#
G#
Suya attım tek tek batıyor anılar
Je l'ai jeté à l'eau, les souvenirs coulent un à un
Karışırlar toprağa
Ils se mélangent au sol
Nakarat
chœur
Yak yanıyorsa söndürme,
S'il brûle, ne l'éteignez pas,
G#
G#
Alev alsın öldürme
Laisse-le prendre feu et ne tue pas
Kimi kimlere kırdırıyor hayat
À qui la vie fait-elle du mal aux autres ?
Bırak, içiyorsak bir sebebi var
Laisse tomber, si on boit il y a une raison
G#
G#
Kışa döndüm geçti bahar
Je me suis tourné vers l'hiver, le printemps est passé
Seni benden çaldı yine hayat
La vie m'a encore volé
Ara x2
Recherche x2
G#
G#
Yürüyorum aklım bir karış havada
Je marche l'esprit en l'air
G#
G#
Bir türkü tutturdum geceden sabaha
J'ai chanté une chanson folklorique du soir au matin
Başıboş sokaklarda
Dans les rues perdues
Düşüyorum kaldırsan mı biraz da
Je tombe, peux-tu me relever un peu ?
G#
G#
Duy beni artık ölüyorum anlasana,
Écoute-moi maintenant, je meurs, si tu comprends,
Bakıyorsun hala
Tu cherches toujours
Nakarat
chœur
Yak yanıyorsa söndürme,
S'il brûle, ne l'éteignez pas,
G#
G#
Alev alsın öldürme
Laisse-le prendre feu et ne tue pas
Kimi kimlere kırdırıyor hayat
À qui la vie fait-elle du mal aux autres ?
Bırak, içiyorsak bir sebebi var
Laisse tomber, si on boit il y a une raison
G#
G#
Kışa döndüm geçti bahar
Je me suis tourné vers l'hiver, le printemps est passé
Seni benden çaldı yine hayat
La vie m'a encore volé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
