Caruso Liedtext Deutsche Übersetzung

Il Divo - Caruso

by Il Divo

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Il Divo Caruso

Introducción: C#m C#m7 C#m A E/G# F#m7 B
Einführung: C#m C#m7 C#m A E/G# F#m7 B
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Hier, wo das Meer glitzert und der Wind stark weht
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
Auf einer alten Terrasse mit Blick auf den Golf von Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Ein Mann umarmt ein Mädchen, nachdem es geweint hat
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Dann räuspert er sich und beginnt erneut zu singen
su
auf
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Ich liebe dich sehr, aber du weißt sehr viel
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
? Eine Kette, die das Blut in deinen Adern zum Schmelzen bringt, weißt du?
Vide le luci in mezzo al mare pensó alle notti lá in America
Er sah die Lichter mitten im Meer und dachte an die Nächte dort in Amerika
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica
Aber es waren nur die Lichter und die weiße Spur eines Propellers
Sentí il dolore nella musica si alzó dal pianoforte
Er spürte den Schmerz in der Musik und stand vom Klavier auf
Ma quando vide la luna uscire da un nuvola
Aber als er sah, wie der Mond aus einer Wolke hervorkam
Gli sembró piú dolce anche la morte
Sogar der Tod kam ihm süßer vor
Guardó negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Er blickte in die Augen des Mädchens, diese grünen Augen wie das Meer
Poi all'improvviso usc una lacrima e lui credette di affogare
Dann kam plötzlich eine Träne heraus und er dachte, er würde ertrinken
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Ich liebe dich sehr, aber du weißt sehr viel
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
? Eine Kette, die das Blut in deinen Adern zum Schmelzen bringt, weißt du?
Potenza della lircica dove ogni dramma é un falso
Kraft der Lyrik, bei der jedes Drama eine Fälschung ist
Che con un pó di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
Dass man mit ein bisschen Make-up und Nachahmung jemand anderes werden kann
Ma due occhi che ti guardano cosí vicini e veri
Aber zwei Augen, die dich so nah und wahr anschauen
Ti fanno scordare le parole confondono i pensieri
Sie lassen Sie Worte vergessen und Ihre Gedanken verwirren
Cosí diventa tutto piccolo anche le nottie lá in America
So wird alles klein, sogar die Nächte dort in Amerika
Ti volti e vedi la tua vita come lá scia di un'elica
Du drehst dich um und siehst dein Leben wie das Kielwasser eines Propellers
Ma si é la vita che finisce ma lui non ci pensó poi tanto
Aber ja, das Leben endet, aber er hat nicht so viel darüber nachgedacht
Anzi si sentiva giá felice e ricominció il suo canto
Tatsächlich fühlte er sich bereits glücklich und begann wieder zu singen
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Ich liebe dich sehr, aber du weißt sehr viel
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
? Eine Kette, die das Blut in deinen Adern zum Schmelzen bringt, weißt du?
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Ich liebe dich sehr, aber du weißt sehr viel
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai_____________.
? Eine Kette, die das Blut in deinen Adern zum Schmelzen bringt, weißt du_____________.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.