Caruso Letra Traducción al Español
El Divo - Caruso
by Il Divo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Introducción: C#m C#m7 C#m A E/G# F#m7 B
Introducción: C#m C#m7 C#m A E/G# F#m7 B
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Aquí donde el mar brilla y el viento sopla fuerte
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
En una antigua terraza frente al golfo de Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Un hombre abraza a una niña después de que ella ha estado llorando.
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Luego se aclara la garganta y comienza a cantar de nuevo.
su
arriba
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Te quiero mucho pero mucho lo sabes
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
? Una cadena ahora que derrite la sangre dentro de tus venas, ¿sabes?
Vide le luci in mezzo al mare pensó alle notti lá in America
Vio las luces en medio del mar y pensó en las noches allá en América.
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica
Pero eran sólo las luces y la estela blanca de una hélice.
Sentí il dolore nella musica si alzó dal pianoforte
Sintió el dolor en la música y se levantó del piano.
Ma quando vide la luna uscire da un nuvola
Pero cuando vio la luna saliendo de una nube
Gli sembró piú dolce anche la morte
Hasta la muerte le parecía más dulce
Guardó negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Miró a la chica a los ojos, esos ojos verdes como el mar.
Poi all'improvviso usc una lacrima e lui credette di affogare
Entonces de repente le salió una lágrima y pensó que se estaba ahogando.
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Te quiero mucho pero mucho lo sabes
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
? Una cadena ahora que derrite la sangre dentro de tus venas, ¿sabes?
Potenza della lircica dove ogni dramma é un falso
El poder del lirismo donde cada drama es falso.
Che con un pó di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
Que con un poco de maquillaje y mimetismo puedes convertirte en otra persona
Ma due occhi che ti guardano cosí vicini e veri
Pero dos ojos que te miran tan cerca y sinceramente
Ti fanno scordare le parole confondono i pensieri
Te hacen olvidar las palabras y confunden tus pensamientos.
Cosí diventa tutto piccolo anche le nottie lá in America
Entonces todo se vuelve pequeño, incluso las noches allá en América.
Ti volti e vedi la tua vita come lá scia di un'elica
Te das la vuelta y ves tu vida como la estela de una hélice
Ma si é la vita che finisce ma lui non ci pensó poi tanto
Pero si, la vida termina pero no lo pensó mucho.
Anzi si sentiva giá felice e ricominció il suo canto
De hecho ya se sentía feliz y empezó a cantar de nuevo.
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Te quiero mucho pero mucho lo sabes
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
? Una cadena ahora que derrite la sangre dentro de tus venas, ¿sabes?
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Te quiero mucho pero mucho lo sabes
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai_____________.
? una cadena ahora que derrite la sangre dentro de tus venas ya sabes_____________.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.