Caruso Songtekst Nederlandse Vertaling
Il Divo-Caruso
by Il Divo
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Introducción: C#m C#m7 C#m A E/G# F#m7 B
Inleiding: C#m C#m7 C#m A E/G# F#m7 B
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Hier waar de zee schittert en de wind krachtig waait
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
Op een oud terras met uitzicht op de golf van Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Een man omhelst een meisje nadat ze heeft gehuild
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
Dan schraapt hij zijn keel en begint weer te zingen
su
omhoog
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Ik hou heel veel van je, maar heel veel weet je
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
? een ketting die het bloed in je aderen doet smelten, weet je
Vide le luci in mezzo al mare pensó alle notti lá in America
Hij zag de lichten midden op zee en dacht aan de nachten daar in Amerika
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica
Maar het waren slechts de lichten en het witte spoor van een propeller
Sentí il dolore nella musica si alzó dal pianoforte
Hij voelde de pijn in de muziek en stond op van de piano
Ma quando vide la luna uscire da un nuvola
Maar toen hij de maan uit een wolk zag komen
Gli sembró piú dolce anche la morte
Zelfs de dood leek hem zoeter
Guardó negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Hij keek in de ogen van het meisje, die groene ogen als de zee
Poi all'improvviso usc una lacrima e lui credette di affogare
Toen kwam er plotseling een traan naar buiten en hij dacht dat hij aan het verdrinken was
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Ik hou heel veel van je, maar heel veel weet je
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
? een ketting die het bloed in je aderen doet smelten, weet je
Potenza della lircica dove ogni dramma é un falso
De kracht van de lyriek waarbij elk drama nep is
Che con un pó di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
Dat je met een beetje make-up en mimiek iemand anders kunt worden
Ma due occhi che ti guardano cosí vicini e veri
Maar twee ogen die je zo dichtbij en waar aankijken
Ti fanno scordare le parole confondono i pensieri
Ze laten je woorden vergeten en je gedachten verwarren
Cosí diventa tutto piccolo anche le nottie lá in America
Zo wordt alles klein, zelfs de nachten daar in Amerika
Ti volti e vedi la tua vita come lá scia di un'elica
Je draait je om en ziet je leven als het kielzog van een propeller
Ma si é la vita che finisce ma lui non ci pensó poi tanto
Maar ja, het leven eindigt, maar hij dacht er niet zoveel over na
Anzi si sentiva giá felice e ricominció il suo canto
Eigenlijk voelde hij zich al gelukkig en begon weer te zingen
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Ik hou heel veel van je, maar heel veel weet je
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
? een ketting die het bloed in je aderen doet smelten, weet je
Te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Ik hou heel veel van je, maar heel veel weet je
? una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai_____________.
? een ketting die het bloed in je aderen doet smelten, weet je _____________.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
