Sospeso Versuri Traducere în Română
Nucleul - Suspendat
by Il nucleo
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Il nucleo Sospeso
Nucleul suspendat
Mi accorgo di un istante solo
Observ doar o clipă
di un attimo di incerta complicit
a unui moment de complicitate incertă
Fotografare ogni profumo
Fotografiați fiecare parfum
moltiplica i deliri inventati da da me
multiplica amăgirile inventate de mine
Ora ti sembro pi preciso
Acum ti se par mai precis
nel muovermi in assenza di gravit
în mişcare în absenţa gravitaţiei
Prima respiro pi leggero
Mai întâi respir mai ușor
poi dimentico i ricordi che si accendono in me
apoi uit amintirile care se aprind în mine
di fotocopie mal riuscite e fogli vecchi ingialliti che
de fotocopii eșuate și foi vechi îngălbenite care
mi distraggono
îmi distrag atenția
Tienimi sospeso tra lazzurro in volo tu tuh tutu tuh tu tu
Ține-mă suspendat între albastrul în zbor tu tuh tutu tuh you you
lasciami sospeso toglimi il respiro tu tuh tutu tuh tu tu tu tuh tutu tuh tu tu
lasa-ma atarnat taie-mi respiratia tu tuh tutu tuh tu tu tu tuh tutu tuh tu tu
quasi dote, pi di un dono
aproape o zestre, mai mult decât un dar
estendermi in altezza e profondit
extinde în înălțime și adâncime
Ogni parola un capogiro
Fiecare cuvânt este amețitor
amplifica nei sensi ogni vertigine in me
amplifică fiecare vertij din mine în simțurile mele
e cercare appiglio unattenuante per lasciarsi portare su
și căutați o reținere atenuantă pentru a vă lăsa purtat în sus
dov pi limpido
unde este mai clar
Tienimi sospeso tra lazzurro in volo tu tuh tutu tuh tu tu
Ține-mă suspendat între albastrul în zbor tu tuh tutu tuh you you
lasciami sospeso toglimi il respiro tu tuh tutu tuh tu tu tu tuh tutu tuh tu tu
lasa-ma atarnat taie-mi respiratia tu tuh tutu tuh tu tu tu tuh tutu tuh tu tu
Tienimi sospeso tra lazzurro in volo tu tuh tutu tuh tu tu
Ține-mă suspendat între albastrul în zbor tu tuh tutu tuh you you
lasciami sospeso a mezzaria almeno
lasa-ma cel putin suspendat in aer
Sollevami sollevami in verticale in verticale
Ridică-mă, ridică-mă vertical vertical
Tienimi sospeso tra lazzurro in volo tu tuh tutu tuh tu tu
Ține-mă suspendat între albastrul în zbor tu tuh tutu tuh you you
lasciami sospeso toglimi il respiro tu tuh tutu tuh tu tu tu tuh tutu tuh tu
lasa-ma atarnat taie-mi respiratia tu tuh tutu tuh tu tu tuh tuh tuh tu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.