Bezgin Versuri Traducere în Română
İlhan İrem - Bezgin
by İlhan İrem
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Işıklar arasında
printre lumini
Ben kararmış lambayım
Eu sunt lampa întunecată
aydınlanacak yer yok
Nu există loc să strălucească
sönmeyip de ne yapayım?
Ce ar trebui să fac dacă nu se stinge?
Sanki bir serseri mayın
Este ca un tun liber
sanki bir göktaşıyım
Parcă aș fi un meteorit
Düşüyorum tutmayın
Cad, nu mă prinde
Düşmeyip ne yapayım?
Ce pot face pentru a evita căderea?
Ellerin eller olmuş
Mâinile tale au devenit mâini
Gözlerim seller olmuş
Ochii mei sunt inundați
Sevgimiz yeller olmuş
Dragostea noastră a devenit vântul
Kaçmayıp ne yapayım?
Ce ar trebui să fac și să nu fug?
Fısıldaşır hayalin
Visul tău șoptește
Yokluğunu her gece
Absența ta în fiecare noapte
Yoksun işte yoksulum ben
Sunt sărac, sunt sărac
Dilenip ne yapayım?
Ce ar trebui să cerșesc și să fac?
Her damlada gözyaşım
Lacrimile mele în fiecare picătură
Seni bana taşıyor
te poartă la mine
Doldurup kadah kadeh
Umplerea unui pahar
İçmeyip ne yapayım?
Ce ar trebui să fac dacă nu beau?
İnan ki sevgilim sensiz
Crede-mă iubirea mea fără tine
Kurumuş bir dünyayım
Sunt o lume uscată
Senin için dönmüyorsam
Dacă nu mă întorc după tine
Durmayıp ne yapayım?
Ce ar trebui să fac dacă nu mă opresc?
Her mevsimim kış oldu
Fiecare anotimp al meu a devenit iarnă
Gerçekler hep düş oldu
Realitatea a fost întotdeauna un vis
Yanımda sen yoksan eğer
Dacă nu ești cu mine
Uyanıp ne yapayım?
Ce ar trebui să mă trezesc și să fac?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
