Bitti Letras Tradução em Português
Ilhan İrem - Concluído
by İlhan İrem
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pencerem boşluğa açılır
Minha janela se abre para o vazio
Göremem gidişini
Eu não consigo ver você saindo
Camlar buğulanmaz arkandan
As janelas não embaçarão atrás de você
Ve silinmez sevdan
E seu amor indelével
Pencerem boşluğa açılır
Minha janela se abre para o vazio
Göremem gidişini
Eu não consigo ver você saindo
El sallayamam hiç sana
Eu nunca poderei acenar para você
Ve yuvarlanır dünya
E o mundo rola
O son noktanın öncesinde
Antes desse ponto final
Sonrasında sonra
depois depois
Olmadığın zamanlara bak
Olhe para os momentos em que você não estava lá
Tepetaklak
de cabeça para baixo
Sana git diyen kimdi
Quem foi que lhe disse para ir?
Milyonlarca benden birisi mi
Ele é um entre milhões de mim?
Gözlerime baksana gözlerime gözlerimize
Olhe para os meus olhos, meus olhos, nossos olhos
Sana bitti diyen kim
Quem te diz que acabou
Ben sadece git demiştim
Eu apenas disse vá
Hangi yıldızı görüp seçersen göklerden ona git
Vá para qualquer estrela que você vê e escolha no céu.
Gül kokulu odamda
No meu quarto com aroma de rosas
Kim gülümser uyanışıma
Quem sorri ao meu despertar?
İpek geceliğinde kaç çığlığını duyarım daha
Quantos gritos mais posso ouvir na sua camisola de seda?
Daha kaç gün dayanır
Quantos dias mais isso vai durar?
Bu köhne yürek sürgitlere
Este velho coração é para sempre
Nereye gidersen git ama sakın bitti deme
Onde quer que você vá, mas não diga que acabou
Pencerem boşluğa açılır
Minha janela se abre para o vazio
Göremem gidişini
Eu não consigo ver você saindo
El sallıyamam hiç sana
Eu nunca poderei acenar para você
Ve yuvarlanır dünya
E o mundo rola
Pencerem boşluğa kapanır
Minha janela se fecha para o vazio
Yüreğim dolu dolu
Meu coração está cheio
Camalar buğulanmaz bir zaman
Uma época em que as janelas não embaçarão
Hatıra olursevdan
O amor se torna uma memória
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
