Daima Versuri Traducere în Română

İlhan İrem - Întotdeauna

by İlhan İrem

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

İlhan İrem Daima

Sevmiş miydim seni alışkanlık mı yoksa
Te-am iubit sau era un obicei?
Başlayan herşey biter anlarız nasıl olsa
Tot ce începe se termină, înțelegem oricum.
Sevmiş miydim seni git de sor sonsuzluğa
Te-am iubit? Du-te și întreabă veșnicia.
Başlayan her yeni gün ve her gece daima
Fiecare nouă zi care începe și în fiecare noapte întotdeauna
Soru sorma bana sorma n'olur; sorular duvar olur
Nu pune întrebări, nu mă întreba, te rog; întrebările devin ziduri
Geçemeyiz geceden öteye; sabahlar rüyada kalır
Nu putem trece dincolo de noapte; diminetile raman in vise
Soru sorma bana sorma n'olur; sorular uçurumdur
Nu pune întrebări, nu mă întreba, te rog; întrebările sunt abisul
Geçemeyiz sevgiden öteye; sevgi çağırır durur
Nu putem trece dincolo de iubire; dragostea continuă să sune
Görmüş müydüm seni herşey bir düş mü yoksa
Te-am văzut sau totul este un vis?
Her gece aynı rüya ne çıkar öyle olsa
Același vis în fiecare noapte, ce se întâmplă atunci?
Hatırlatır seni bir yaprak kıpırdasa
Îmi amintește de tine chiar dacă o frunză se mișcă
Rüzgar esse yağmur yağsa dün başka yarın başka
Chiar dacă bate vântul și plouă, ieri este diferit și mâine este diferit.
Soru sorma bana sorma n'olur; sorular duvar olur
Nu pune întrebări, nu mă întreba, te rog; întrebările devin ziduri
Geçemeyiz geceden öteye; sabahlar rüyada kalır
Nu putem trece dincolo de noapte; diminetile raman in vise
Soru sorma bana sorma n'olur; sorular uçurumdur
Nu pune întrebări, nu mă întreba, te rog; întrebările sunt abisul
Geçemeyiz sevgiden öteye; sevgi çağırır durur
Nu putem trece dincolo de iubire; dragostea continuă să sune

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.