Gemiler Döner Geriye Letras Tradução em Português

Ilhan İrem - Navios voltam para trás

by İlhan İrem

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

İlhan İrem Gemiler Döner Geriye

Yerlere düşen damlalar, yine yağmur oluyor mu?
As gotas que caem no chão estão virando chuva novamente?
Bir sevgi ölüp de gitse, yine canlanıyor mu?
Mesmo que um amor morra e vá embora, ele volta à vida?
Sorular türlü çeşitli, yanıtları yine öyle
As perguntas são diversas, as respostas continuam as mesmas
Dalından düşen yürekler, yerlerine konuyor mu?
Os corações que caíram dos galhos serão substituídos?
Birbirinin aynı günler, birbirine benziyor mu?
Os mesmos dias são semelhantes entre si?
Sorular türlü çeşitli, yanıtları yine öyle
As perguntas são diversas, as respostas continuam as mesmas
( Ola ki günün birinde, gemiler döner geriye
(Talvez um dia os navios retornem
( Yolcular aynı yolcular ve biz aynı sahilde
(Os passageiros são os mesmos passageiros e estamos na mesma praia
[A](
[A](
( Ola ki günün birinde, gemiler döner geriye
(Talvez um dia os navios retornem
( Kimin için yolculuklar ve kalan kim geriye?
(Para quem são as viagens e quem fica para trás?
Benimkisi hayal işte, ümit katarım her işe
O meu é apenas um sonho, adiciono esperança a tudo
Yüzümde yapay bir neşe, ardında binbir bilmece
Uma alegria artificial no meu rosto, mil enigmas por trás disso
Sorular türlü çeşitli, yanıtları yine öyle
As perguntas são diversas, as respostas continuam as mesmas
Beni anlayan sen oldun, seninle gerçeği buldum
Você foi quem me entendeu, com você eu encontrei a verdade
Sonra birden sır oldun, çık ortaya gizlice
Então de repente você se tornou um segredo, saia secretamente
Anılar türlü çeşitli, yarınlarda yine öyle
As memórias são diversas, amanhã será o mesmo novamente
Tekrar[A]
Repetir[A]

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.