Herşeysin Paroles Traduction Française
İlhan İrem - Tu es tout
by İlhan İrem
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
İntro:
Introduction :
Bazı gün yağmur, bazen rüzgarlar
Certains jours il pleut, parfois il y a du vent
Yaz günü yağar yüreğimde karlar
Un jour d'été, la neige tombe dans mon cœur
Anlaşılmazdır benle zamanlar
Les temps sont incompréhensibles pour moi
Anlaşılır gibi değil anlamlar
Les significations ne sont pas compréhensibles
Gün olur aynam nasıl sihirli
Il y aura un jour, à quel point mon miroir est-il magique ?
Gün gelir, arar bulamam ikimizi
Il viendra un jour où je nous chercherai et je ne pourrai pas nous trouver
Gün gelir bir söz siler herşeyi
Un jour, un mot effacera tout
Tam bitmişken başlarım gizli gizli
Juste quand c'est fini, je commence en secret
Gün gelir bir güz süpürür bizi
Un jour, un automne nous emportera
Tam solmuşken açarım dizi dizi
Je l'ouvrirai en série quand il sera complètement fané
Düşünce ne söylerse söylesin; yüreğimde ilk ve son sensin
Peu importe ce que dit la pensée ; Tu es le premier et le dernier dans mon cœur
Öncesi ve sonrası yok; benim için herşeysin
Il n’y a pas d’avant et d’après ; tu es tout pour moi
Gözlerin ne söylerse söylesin; giderken de kalır gibisin
Peu importe ce que disent vos yeux ; C'est comme si tu restais même quand tu pars
Öncesi ve sonrası yok; sen kesinkes herşeysin
Il n’y a pas d’avant et d’après ; tu es absolument tout
Dışarda hayat sen varsan vardır
Il y a de la vie dehors si tu y es
Dışarda hayat sen yoksan vardır
Il y a de la vie dehors si tu n'es pas là
Biliyorum ki hayattasın
Je sais que tu es vivant
Yeni bir sevgiyi yaşamaktasın
Vous vivez un nouvel amour
Gün olur razı olurum herşeye
Un jour, je serai d'accord avec tout
Gün gelir isyan ederim sevgiye
Il viendra un jour où je me rebelle contre l'amour
Gün gelir sanki hiç yoksun gibi
Il viendra un jour comme si tu n'avais jamais été là
Tam bitmişken başlarım gizli gizli
Juste quand c'est fini, je commence en secret
Gün gelir bahar çağırır beni
Un jour le printemps m'appellera
Tam solmuşken açarım dizi dizi
Je l'ouvrirai en série quand il sera complètement fané
Düşünce ne söylerse söylesin; yüreğimde ilk ve son sensin
Peu importe ce que dit la pensée ; Tu es le premier et le dernier dans mon cœur
Öncesi ve sonrası yok; benim için herşeysin
Il n’y a pas d’avant et d’après ; tu es tout pour moi
Gözlerin ne söylerse söylesin; giderken de kalır gibisin
Peu importe ce que disent vos yeux ; C'est comme si tu restais même quand tu pars
Öncesi ve sonrası yok; sen kesinkes herşeysin
Il n’y a pas d’avant et d’après ; tu es absolument tout
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
