Yol Versuri Traducere în Română

İlkay Akkaya - Drum

by İlkay Akkaya

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

İlkay Akkaya Yol

Bahardım soldum uzun yıllar ardında
Eram primăvară și am stins după mulți ani
Turnalar geçti başımdan sokaklarımdan
Macarale mi-au trecut peste cap și pe străzile mele
Yollar akıp giderken yıllar
În timp ce drumurile trec, anii
Geçip giderken yolum, yoldaşım oldu
Drumul mi-a devenit însoțitorul meu pe măsură ce treceam
Sokaklarda kan vardı
Era sânge pe străzi
Ölüm vardı hatıramda
În memoria mea era moarte
Kaybolurken genç ömürler
Vieți tinere care dispar
Zaman sustu beni yol tuttu
Timpul a tăcut și m-a ghidat pe drumul meu
Sustum, kül içinde ateş soldum
Am tăcut, am suflat foc în cenuşă
Gül içinde o düş yolum yoldaşım oldu
Visul acela în trandafiri a devenit însoțitorul meu de drum
Düşlerin gülüşleri armağan bana
Zâmbetele viselor sunt un cadou pentru mine
Kederi armağan bana yolculukların
Călătoriile tale sunt un dar pentru mine,
Yollar akıp giderken yıllar
În timp ce drumurile trec, anii
Geçip giderken yolum, yoldaşım oldu
Drumul mi-a devenit însoțitorul meu pe măsură ce treceam
Duvarlarda suret idim
Eram o figură pe pereți
Solup giden gülüş gibi
Ca un zâmbet care dispare
Düş olurken genç ömürler
Vieți tinere în timp ce visezi
Ateş sustu beni kül tuttu
Focul a tăcut și mi-a lăsat cenuşă
Sustum, kül içinde ateş soldum
Am tăcut, am suflat foc în cenuşă
Gül içinde o düş yolum, yoldaşım oldu
Acel vis în trandafiri a devenit calea mea, tovarășul meu
Sustum, külde ateş idim soldum
Am tăcut, am fost foc în cenușă, m-am stins
Gülde kızıl idim yolum, yoldaşım oldu
Calea mea a fost roșie în trandafir, a devenit tovarășul meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.