Miracle Letra Traducción al Español

Ilse DeLange - Milagro

by Ilse DeLange

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ilse DeLange Miracle

all credits go to http://www.tabsrus.nl/Download/17556
todos los créditos van a http://www.tabsrus.nl/Download/17556
this is the REAL one!
¡Este es el REAL!
E = 0-2-2-1-0-0
mi = 0-2-2-1-0-0
F# = 2-4-4-3-2-2
Fa# = 2-4-4-3-2-2
G = 3-2-0-0-0-3 or 3-5-5-4-3-3
GRAMO = 3-2-0-0-0-3 o 3-5-5-4-3-3
G#m = 4-6-6-4-4-4
G#m = 4-6-6-4-4-4
A = x-0-2-2-2-0 or 5-7-7-6-5-5
A = x-0-2-2-2-0 o 5-7-7-6-5-5
B = x-2-4-4-4-2
B = x-2-4-4-4-2
C#m = x-4-6-6-5-4
C#m = x-4-6-6-5-4
D = x-x-0-2-3-2 or x-5-7-7-7-5
D = x-x-0-2-3-2 o x-5-7-7-7-5
Em = 0-2-2-0-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
|B |F# |G#m |E |
|B |F# |G#m |E |
VRS
VRS
Someone put a lock on this old door
Alguien puso un candado a esta vieja puerta.
It's been beaten up and used and more
Ha sido golpeado y usado y más.
It's been kicked a hundred thousand times
Ha sido pateado cien mil veces
It's keeping all the memories behind
Está manteniendo todos los recuerdos detrás
If you read the lines between the paint
Si lees las líneas entre la pintura
Look beyond the cracks that store away
Mira más allá de las grietas que almacenan
It's hidden in the windows of the walls
Está escondido en las ventanas de las paredes.
Right behind the eyes that saw it all
Justo detrás de los ojos que lo vieron todo
VRS
VRS
Given all the facts of circumstance
Dados todos los hechos de las circunstancias
I did not believe that a romance
No creí que un romance
Would show itself in all this dark and blue
Se mostraría en todo este azul y oscuro.
That's the only place I ever knew
Ese es el único lugar que conocí
You put me outside my safety-zone
Me pusiste fuera de mi zona de seguridad
Outside all the lines that made my home
Fuera de todas las líneas que hicieron mi hogar
To find out that no one really lives
Para descubrir que nadie vive realmente
Without giving what it is you give
Sin dar lo que das
HORUS
HORUS
A miracle looking in my life
Un milagro buscando en mi vida.
A mirror-ball showing me all these faces
Una bola de espejos que me muestra todas estas caras
A miracle looking in my life, after all
Un milagro buscando en mi vida, después de todo.
A miracle looking in my life
Un milagro buscando en mi vida.
A mirror-ball showing me all these faces
Una bola de espejos que me muestra todas estas caras
A miracle, A miracle, A miracle
Un milagro, Un milagro, Un milagro
VRS
VRS
I've been living underneath my skin
He estado viviendo debajo de mi piel
Everything I felt I kept it in
Todo lo que sentí lo guardé en
It carried all the words without a sound
Llevaba todas las palabras sin un sonido.
It got me, it almost got too loud
Me atrapó, casi se volvió demasiado ruidoso.
But now that my arms are holding on
Pero ahora que mis brazos se aferran
To someone as sacred as a song
Para alguien tan sagrado como una canción
To the one who wants to be my own
Al que quiere ser mio
I have found that blood can come from stones
He descubierto que la sangre puede provenir de las piedras.
HORUS
HORUS
A miracle looking in my life
Un milagro buscando en mi vida.
A mirror-ball showing me all these faces
Una bola de espejos que me muestra todas estas caras
A miracle looking in my life, after all
Un milagro buscando en mi vida, después de todo.
A miracle looking in my life
Un milagro buscando en mi vida.
A mirror-ball showing me all these faces
Una bola de espejos que me muestra todas estas caras
A miracle, A miracle, A miracle
Un milagro, Un milagro, Un milagro
RK
RK
HORUS
HORUS
A miracle looking in my life
Un milagro buscando en mi vida.
A mirror-ball showing me all these faces
Una bola de espejos que me muestra todas estas caras
A miracle looking in my life, after all
Un milagro buscando en mi vida, después de todo.
A miracle looking in my life
Un milagro buscando en mi vida.
A mirror-ball showing me all these faces
Una bola de espejos que me muestra todas estas caras
A miracle looking in my life, after all
Un milagro buscando en mi vida, después de todo.
A miracle looking in my life
Un milagro buscando en mi vida.
A mirror-ball showing me all these faces
Una bola de espejos que me muestra todas estas caras
A miracle, A miracle, A miracle
Un milagro, Un milagro, Un milagro
VRS
VRS
Someone put a lock on this old door
Alguien puso un candado a esta vieja puerta.
It's been beaten up and used and more
Ha sido golpeado y usado y más.
It's been kicked a hundred thousand times
Ha sido pateado cien mil veces
It's keeping all the memories behind
Está manteniendo todos los recuerdos detrás

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.