Miracle Testo Traduzione Italiana
Ilse DeLange - Miracolo
by Ilse DeLange
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
all credits go to http://www.tabsrus.nl/Download/17556
tutti i crediti vanno a http://www.tabsrus.nl/Download/17556
this is the REAL one!
questo è quello VERO!
E = 0-2-2-1-0-0
E = 0-2-2-1-0-0
F# = 2-4-4-3-2-2
Fa# = 2-4-4-3-2-2
G = 3-2-0-0-0-3 or 3-5-5-4-3-3
SOL = 3-2-0-0-0-3 o 3-5-5-4-3-3
G#m = 4-6-6-4-4-4
SOL#m = 4-6-6-4-4-4
A = x-0-2-2-2-0 or 5-7-7-6-5-5
A = x-0-2-2-2-0 oppure 5-7-7-6-5-5
B = x-2-4-4-4-2
B = x-2-4-4-4-2
C#m = x-4-6-6-5-4
DO#m = x-4-6-6-5-4
D = x-x-0-2-3-2 or x-5-7-7-7-5
D = x-x-0-2-3-2 o x-5-7-7-7-5
Em = 0-2-2-0-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
|B |F# |G#m |E |
|Si |Fa# |Sol#m |Mi |
VRS
VRS
Someone put a lock on this old door
Qualcuno ha messo una serratura a questa vecchia porta
It's been beaten up and used and more
È stato picchiato, usato e altro ancora
It's been kicked a hundred thousand times
È stato preso a calci centomila volte
It's keeping all the memories behind
Si tiene dietro tutti i ricordi
If you read the lines between the paint
Se leggi le linee tra la vernice
Look beyond the cracks that store away
Guarda oltre le crepe che accumulano
It's hidden in the windows of the walls
È nascosto nelle finestre delle pareti
Right behind the eyes that saw it all
Proprio dietro gli occhi che hanno visto tutto
VRS
VRS
Given all the facts of circumstance
Considerati tutti i fatti di circostanza
I did not believe that a romance
Non credevo che fosse una storia d'amore
Would show itself in all this dark and blue
Si mostrerebbe in tutto questo buio e blu
That's the only place I ever knew
Quello è l'unico posto che abbia mai conosciuto
You put me outside my safety-zone
Mi hai messo fuori dalla mia zona di sicurezza
Outside all the lines that made my home
Fuori da tutte le linee che costituivano la mia casa
To find out that no one really lives
Per scoprire che nessuno vive davvero
Without giving what it is you give
Senza dare quello che dai
HORUS
HORUS
A miracle looking in my life
Un miracolo che appare nella mia vita
A mirror-ball showing me all these faces
Una palla a specchi che mi mostra tutte queste facce
A miracle looking in my life, after all
Dopotutto, è apparso un miracolo nella mia vita
A miracle looking in my life
Un miracolo che appare nella mia vita
A mirror-ball showing me all these faces
Una palla a specchi che mi mostra tutte queste facce
A miracle, A miracle, A miracle
Un miracolo, Un miracolo, Un miracolo
VRS
VRS
I've been living underneath my skin
Ho vissuto sotto la mia pelle
Everything I felt I kept it in
Tutto quello che sentivo l'ho tenuto dentro
It carried all the words without a sound
Portava tutte le parole senza suono
It got me, it almost got too loud
Mi ha preso, è diventato quasi troppo rumoroso
But now that my arms are holding on
Ma ora che le mie braccia reggono
To someone as sacred as a song
A qualcuno sacro come una canzone
To the one who wants to be my own
A chi vuole essere mio
I have found that blood can come from stones
Ho scoperto che il sangue può venire dalle pietre
HORUS
HORUS
A miracle looking in my life
Un miracolo che appare nella mia vita
A mirror-ball showing me all these faces
Una palla a specchi che mi mostra tutte queste facce
A miracle looking in my life, after all
Dopotutto, è apparso un miracolo nella mia vita
A miracle looking in my life
Un miracolo che appare nella mia vita
A mirror-ball showing me all these faces
Una palla a specchi che mi mostra tutte queste facce
A miracle, A miracle, A miracle
Un miracolo, Un miracolo, Un miracolo
RK
RK
HORUS
HORUS
A miracle looking in my life
Un miracolo che appare nella mia vita
A mirror-ball showing me all these faces
Una palla a specchi che mi mostra tutte queste facce
A miracle looking in my life, after all
Dopotutto, è apparso un miracolo nella mia vita
A miracle looking in my life
Un miracolo che appare nella mia vita
A mirror-ball showing me all these faces
Una palla a specchi che mi mostra tutte queste facce
A miracle looking in my life, after all
Dopotutto, è apparso un miracolo nella mia vita
A miracle looking in my life
Un miracolo che appare nella mia vita
A mirror-ball showing me all these faces
Una palla a specchi che mi mostra tutte queste facce
A miracle, A miracle, A miracle
Un miracolo, Un miracolo, Un miracolo
VRS
VRS
Someone put a lock on this old door
Qualcuno ha messo una serratura a questa vecchia porta
It's been beaten up and used and more
È stato picchiato, usato e altro ancora
It's been kicked a hundred thousand times
È stato preso a calci centomila volte
It's keeping all the memories behind
Si tiene dietro tutti i ricordi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
