Miracle 歌詞 日本語訳

イルゼ・デランジェ - 奇跡

by Ilse DeLange

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ilse DeLange Miracle

all credits go to http://www.tabsrus.nl/Download/17556
すべてのクレジットは http://www.tabsrus.nl/Download/17556 にあります。
this is the REAL one!
これが本物です!
E = 0-2-2-1-0-0
E = 0-2-2-1-0-0
F# = 2-4-4-3-2-2
F# = 2-4-4-3-2-2
G = 3-2-0-0-0-3 or 3-5-5-4-3-3
G = 3-2-0-0-0-3 または 3-5-5-4-3-3
G#m = 4-6-6-4-4-4
G#m = 4-6-6-4-4-4
A = x-0-2-2-2-0 or 5-7-7-6-5-5
A = x-0-2-2-2-0 または 5-7-7-6-5-5
B = x-2-4-4-4-2
B = x-2-4-4-4-2
C#m = x-4-6-6-5-4
C#m = x-4-6-6-5-4
D = x-x-0-2-3-2 or x-5-7-7-7-5
D = x-x-0-2-3-2 または x-5-7-7-7-5
Em = 0-2-2-0-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
|B |F# |G#m |E |
|B |F# |G#m |E |
VRS
VRS
Someone put a lock on this old door
誰かがこの古いドアに鍵をかけた
It's been beaten up and used and more
打ちのめされたり、使われたりしたもの
It's been kicked a hundred thousand times
何十万回も蹴られた
It's keeping all the memories behind
すべての思い出を後ろに置いている
If you read the lines between the paint
絵の具の間の線を読んだら
Look beyond the cracks that store away
格納されている亀裂の向こう側を見てください
It's hidden in the windows of the walls
壁の窓に隠れています
Right behind the eyes that saw it all
すべてを見届けた瞳のすぐ後ろに
VRS
VRS
Given all the facts of circumstance
あらゆる状況の事実を考慮すると、
I did not believe that a romance
ロマンスなんて信じられなかった
Would show itself in all this dark and blue
この暗くて青い中に姿を現すだろう
That's the only place I ever knew
それは私が今まで知っていた唯一の場所です
You put me outside my safety-zone
あなたは私を安全地帯の外に置きました
Outside all the lines that made my home
私の家を作っていたすべての境界線の外で
To find out that no one really lives
本当に誰も生きていないことを知るために
Without giving what it is you give
あなたが与えるものを与えずに
HORUS
ホルス
A miracle looking in my life
私の人生に起こる奇跡
A mirror-ball showing me all these faces
ミラーボールが私にいろんな顔を見せてくれる
A miracle looking in my life, after all
結局のところ、私の人生に奇跡が起こっています
A miracle looking in my life
私の人生に起こる奇跡
A mirror-ball showing me all these faces
ミラーボールが私にいろんな顔を見せてくれる
A miracle, A miracle, A miracle
奇跡、奇跡、奇跡
VRS
VRS
I've been living underneath my skin
私は皮膚の下で生きてきた
Everything I felt I kept it in
感じたものすべてを内に秘めていた
It carried all the words without a sound
すべての言葉を音なしで伝えた
It got me, it almost got too loud
気になった、うるさくなりすぎそうになった
But now that my arms are holding on
でも今は腕が掴んでるから
To someone as sacred as a song
歌のように神聖な人へ
To the one who wants to be my own
自分のものになりたい人へ
I have found that blood can come from stones
石から血が出ることを発見しました
HORUS
ホルス
A miracle looking in my life
私の人生に起こる奇跡
A mirror-ball showing me all these faces
ミラーボールが私にいろんな顔を見せてくれる
A miracle looking in my life, after all
結局のところ、私の人生に奇跡が起こっています
A miracle looking in my life
私の人生に起こる奇跡
A mirror-ball showing me all these faces
ミラーボールが私にいろんな顔を見せてくれる
A miracle, A miracle, A miracle
奇跡、奇跡、奇跡
RK
RK
HORUS
ホルス
A miracle looking in my life
私の人生に起こる奇跡
A mirror-ball showing me all these faces
ミラーボールが私にいろんな顔を見せてくれる
A miracle looking in my life, after all
結局のところ、私の人生に奇跡が起こっています
A miracle looking in my life
私の人生に起こる奇跡
A mirror-ball showing me all these faces
ミラーボールが私にいろんな顔を見せてくれる
A miracle looking in my life, after all
結局のところ、私の人生に奇跡が起こっています
A miracle looking in my life
私の人生に起こる奇跡
A mirror-ball showing me all these faces
ミラーボールが私にいろんな顔を見せてくれる
A miracle, A miracle, A miracle
奇跡、奇跡、奇跡
VRS
VRS
Someone put a lock on this old door
誰かがこの古いドアに鍵をかけた
It's been beaten up and used and more
打ちのめされたり、使われたりしたもの
It's been kicked a hundred thousand times
何十万回も蹴られた
It's keeping all the memories behind
すべての思い出を後ろに置いている

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.