Miracle Versuri Traducere în Română
Ilse DeLange - Miracol
by Ilse DeLange
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
all credits go to http://www.tabsrus.nl/Download/17556
toate creditele merg la http://www.tabsrus.nl/Download/17556
this is the REAL one!
acesta este cel ADEVĂRAT!
E = 0-2-2-1-0-0
E = 0-2-2-1-0-0
F# = 2-4-4-3-2-2
F# = 2-4-4-3-2-2
G = 3-2-0-0-0-3 or 3-5-5-4-3-3
G = 3-2-0-0-0-3 sau 3-5-5-4-3-3
G#m = 4-6-6-4-4-4
G#m = 4-6-6-4-4-4
A = x-0-2-2-2-0 or 5-7-7-6-5-5
A = x-0-2-2-2-0 sau 5-7-7-6-5-5
B = x-2-4-4-4-2
B = x-2-4-4-4-2
C#m = x-4-6-6-5-4
C#m = x-4-6-6-5-4
D = x-x-0-2-3-2 or x-5-7-7-7-5
D = x-x-0-2-3-2 sau x-5-7-7-7-5
Em = 0-2-2-0-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
|B |F# |G#m |E |
|B |F# |G#m |E |
VRS
VRS
Someone put a lock on this old door
Cineva a pus încuietoarea acestei uși veche
It's been beaten up and used and more
A fost bătut și folosit și nu numai
It's been kicked a hundred thousand times
A fost lovit cu piciorul de o sută de mii de ori
It's keeping all the memories behind
Păstrează toate amintirile în urmă
If you read the lines between the paint
Dacă citiți liniile dintre vopsea
Look beyond the cracks that store away
Privește dincolo de crăpăturile care se depozitează
It's hidden in the windows of the walls
Este ascuns în ferestrele pereților
Right behind the eyes that saw it all
Chiar în spatele ochilor care au văzut totul
VRS
VRS
Given all the facts of circumstance
Având în vedere toate faptele de împrejurare
I did not believe that a romance
Nu am crezut că este o poveste de dragoste
Would show itself in all this dark and blue
S-ar arăta în tot acest întuneric și albastru
That's the only place I ever knew
E singurul loc pe care l-am cunoscut vreodată
You put me outside my safety-zone
M-ai scos în afara zonei mele de siguranță
Outside all the lines that made my home
În afara tuturor liniilor care mi-au făcut casa
To find out that no one really lives
Pentru a afla că nimeni nu trăiește cu adevărat
Without giving what it is you give
Fără să dai ceea ce dai
HORUS
HORUS
A miracle looking in my life
Un miracol în viața mea
A mirror-ball showing me all these faces
O minge de oglindă care îmi arată toate aceste fețe
A miracle looking in my life, after all
Un miracol în viața mea, până la urmă
A miracle looking in my life
Un miracol în viața mea
A mirror-ball showing me all these faces
O minge de oglindă care îmi arată toate aceste fețe
A miracle, A miracle, A miracle
Un miracol, un miracol, un miracol
VRS
VRS
I've been living underneath my skin
Am trăit sub pielea mea
Everything I felt I kept it in
Tot ce simțeam, l-am păstrat
It carried all the words without a sound
Purta toate cuvintele fără sunet
It got me, it almost got too loud
M-a prins, aproape că a devenit prea tare
But now that my arms are holding on
Dar acum că brațele mele se țin
To someone as sacred as a song
Pentru cineva la fel de sacru ca un cântec
To the one who wants to be my own
Pentru cel care vrea să fie al meu
I have found that blood can come from stones
Am descoperit că sângele poate proveni din pietre
HORUS
HORUS
A miracle looking in my life
Un miracol în viața mea
A mirror-ball showing me all these faces
O minge de oglindă care îmi arată toate aceste fețe
A miracle looking in my life, after all
Un miracol în viața mea, până la urmă
A miracle looking in my life
Un miracol în viața mea
A mirror-ball showing me all these faces
O minge de oglindă care îmi arată toate aceste fețe
A miracle, A miracle, A miracle
Un miracol, un miracol, un miracol
RK
RK
HORUS
HORUS
A miracle looking in my life
Un miracol în viața mea
A mirror-ball showing me all these faces
O minge de oglindă care îmi arată toate aceste fețe
A miracle looking in my life, after all
Un miracol în viața mea, până la urmă
A miracle looking in my life
Un miracol în viața mea
A mirror-ball showing me all these faces
O minge de oglindă care îmi arată toate aceste fețe
A miracle looking in my life, after all
Un miracol în viața mea, până la urmă
A miracle looking in my life
Un miracol în viața mea
A mirror-ball showing me all these faces
O minge de oglindă care îmi arată toate aceste fețe
A miracle, A miracle, A miracle
Un miracol, un miracol, un miracol
VRS
VRS
Someone put a lock on this old door
Cineva a pus încuietoarea acestei uși veche
It's been beaten up and used and more
A fost bătut și folosit și nu numai
It's been kicked a hundred thousand times
A fost lovit cu piciorul de o sută de mii de ori
It's keeping all the memories behind
Păstrează toate amintirile în urmă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
