Old Tears Liedtext Deutsche Übersetzung

Ilse DeLange – Alte Tränen

by Ilse DeLange

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ilse DeLange Old Tears

Artiest: ilse de lange
Künstler: Ilse de Lange
Ilse de Lange - Old tears
Ilse de Lange – Alte Tränen
(capo 2e fret)
(Kapodaster 2e Bund)
Walking that line saying I'm fine
Ich gehe diese Linie und sage, dass es mir gut geht
thought I kicked you off my mind long ago.
Ich dachte, ich hätte dich längst aus meinem Kopf geworfen.
Though you tore me apart when you broke my heart.
Obwohl du mich zerrissen hast, als du mir das Herz gebrochen hast.
I never, ever, ever let it show.
Ich habe es niemals, niemals, niemals zulassen lassen.
I can't keep this storm inside me anymore.
Ich kann diesen Sturm nicht mehr in mir behalten.
I can't stop this rain that's got to pour.
Ich kann diesen Regen nicht aufhalten, der in Strömen strömen muss.
Refrein:
Refrain:
I'm crying old tears the dam is breaking after all these years.
Ich weine alte Tränen über den Dammbruch nach all den Jahren.
and you know what.... I don't care I don't care who sees me cry.
Und weißt du was? Es ist mir egal, es ist mir egal, wer mich weinen sieht.
I've been so strong but there's no way that I can move on.
Ich war so stark, aber ich kann auf keinen Fall weitermachen.
No, this pain will never disappear until I cry these old tears.
Nein, dieser Schmerz wird niemals verschwinden, bis ich diese alten Tränen weine.
Just the littlest thing, the sound of your mind
Nur das Kleinste, der Klang deines Geistes
I start to feel this ache inside my soul.
Ich fange an, diesen Schmerz in meiner Seele zu spüren.
I try to lock it all in, push it all down
Ich versuche, alles festzuhalten, alles niederzudrücken
it's just so hard to keep it in control.
Es ist einfach so schwer, die Kontrolle zu behalten.
I could fill the ocean baby I'm so blue.
Ich könnte den Ozean füllen, Baby, ich bin so blau.
The only way that I'll get over losing you.
Der einzige Weg, wie ich darüber hinwegkomme, dich zu verlieren.
Is crying old tears the dam is breaking after all these years.
Weint alte Tränen, der Damm bricht nach all den Jahren.
and you know what.... I don't care I don't care who sees me cry.
Und weißt du was? Es ist mir egal, es ist mir egal, wer mich weinen sieht.
I've been so strong but there's no way that I can move on.
Ich war so stark, aber ich kann auf keinen Fall weitermachen.
No, this pain will never disappear until I cry these old tears.
Nein, dieser Schmerz wird niemals verschwinden, bis ich diese alten Tränen weine.
The pain will never disappear until I cry these old tears.
Der Schmerz wird nie verschwinden, bis ich diese alten Tränen weine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.