Shots Paroles Traduction Française

Imagine Dragons - Plans

by Imagine Dragons

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Imagine Dragons Shots

I'm sorry for everything oh everything I've done
Je suis désolé pour tout, oh tout ce que j'ai fait
Am I out of touch am I out of my place
Suis-je déconnecté, suis-je hors de ma place
When I keep saying that I'm looking for an empty space
Quand je n'arrête pas de dire que je cherche un espace vide
Oh I'm wishing you're here but I'm wishing you're gone
Oh, j'aimerais que tu sois là mais j'aimerais que tu sois parti
I can't have you and I'm only gonna do you wrong
Je ne peux pas t'avoir et je vais seulement te faire du mal
Oh I'm going to mess this up oh this is just my luck over and over and over again
Oh, je vais tout gâcher, oh c'est juste ma chance, encore et encore et encore
horus
Horus
I'm sorry for everything oh everything I've done
Je suis désolé pour tout, oh tout ce que j'ai fait
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
Dès ma naissance, il semble que j'avais une arme chargée
And then I shot, shot, shot a hole through everything I love
Et puis j'ai tiré, tiré, tiré un trou à travers tout ce que j'aime
Oh I shot shot, shot, a hole through every single thing that I loved
Oh, j'ai tiré, tiré, tiré, un trou dans chaque chose que j'aimais
Am I out of luck am I waiting to break
Est-ce que je n'ai pas de chance, j'attends de rompre
When I keep saying that I'm looking for a way to escape
Quand je n'arrête pas de dire que je cherche un moyen de m'échapper
Oh I'm wishing I had what I'd taken for granted
Oh, j'aimerais avoir ce que je tenais pour acquis
I can't have you and I'm only gonna do you wrong
Je ne peux pas t'avoir et je vais seulement te faire du mal
Oh I'm going to mess this up oh this is just my luck over and over and over again
Oh, je vais tout gâcher, oh c'est juste ma chance, encore et encore et encore
horus
Horus
I'm sorry for everything oh everything I've done
Je suis désolé pour tout, oh tout ce que j'ai fait
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
Dès ma naissance, il semble que j'avais une arme chargée
And then I shot, shot, shot a hole through everything I love
Et puis j'ai tiré, tiré, tiré un trou à travers tout ce que j'aime
Oh I shot shot, shot, a hole through every single thing that I loved
Oh, j'ai tiré, tiré, tiré, un trou dans chaque chose que j'aimais
ridge
crête
In the meantime we let it go at the road side we used to know
En attendant on laisse tomber au bord de la route qu'on connaissait
We can let this drift away oh we let this drift away
Nous pouvons laisser ça s'éloigner oh nous laissons cela s'éloigner
At the bay side we used to show in the moon light we let it go
Au bord de la baie, nous montrions au clair de lune que nous laissions tomber
We can let this drift away oh we let this drift away
Nous pouvons laisser ça s'éloigner oh nous laissons cela s'éloigner
And there's always time to change your mind oh there's always time to change your mind
Et il est toujours temps de changer d'avis oh il est toujours temps de changer d'avis
Oh love, can you hear me oh let it drift away
Oh mon amour, peux-tu m'entendre oh laisse-le s'éloigner
horus
Horus
I'm sorry for everything oh everything I've done
Je suis désolé pour tout, oh tout ce que j'ai fait
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
Dès ma naissance, il semble que j'avais une arme chargée
And then I shot, shot, shot a hole through everything I love
Et puis j'ai tiré, tiré, tiré un trou à travers tout ce que j'aime
Oh I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
Oh, j'ai tiré, tiré, tiré, j'ai fait un trou dans chaque chose que j'aimais
ridge
crête
In the meantime we let it go at the road side we used to know
En attendant on laisse tomber au bord de la route qu'on connaissait
We can let this drift away oh we let this drift away
Nous pouvons laisser ça s'éloigner oh nous laissons cela s'éloigner
At the bay side we used to show in the moon light we let it go
Au bord de la baie, nous montrions au clair de lune que nous laissions tomber
We can let this drift away oh we let this drift away
Nous pouvons laisser ça s'éloigner oh nous laissons cela s'éloigner
And there's always time to change your mind oh there's always time to change your mind
Et il est toujours temps de changer d'avis oh il est toujours temps de changer d'avis
Oh love, can you hear me oh let it drift away
Oh mon amour, peux-tu m'entendre oh laisse-le s'éloigner

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.