Tiptoe Letra Traducción al Español

Imagine Dragons - De puntillas

by Imagine Dragons

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Imagine Dragons Tiptoe

So not too many tabs for this song, and the ones that are up are just a bit off.
Así que no hay demasiadas pestañas para esta canción, y las que están publicadas están un poco fuera de lugar.
Pretty simple and fun song by a great band.
Canción bastante sencilla y divertida de una gran banda.
Key:
Clave:
~ Let Ring
~ Deja que suene
Oct Octave Chord
Acorde de octava de octubre
Chords:
Acordes:
F#(Octave) G#(Octave) = Cool thing at chorus
F#(Octava) G#(Octava) = Algo genial en el coro
Begining kind of bass/techno thing:
Empezando con el bajo/techno:
Guitar 1:
Guitarra 1:
(Verses are same, just in chord form, strum 8 times and so on)
(Los versos son iguales, solo en forma de acordes, rasgueo 8 veces y así sucesivamente)
Intro: Bass x1 Then Bass+Guitar x3
Introducción: Bajo x1 Luego Bajo+Guitarra x3
Verse:
Verso:
In morning light let my roots take flight
A la luz de la mañana deja que mis raíces tomen vuelo
Watch me from above like a vicious dove
Mírame desde arriba como una paloma viciosa
They don't see me come, who can blame them?
No me ven venir, ¿quién puede culparlos?
They never seem to catch my eye but I never wondered why
Parece que nunca me llaman la atención, pero nunca me pregunté por qué.
Pre-Chorus :
Pre-coro:
I won't fall asleep
no me quedaré dormido
I won't fall asleep
no me quedaré dormido
Chorus:
Coro:
F#Oct C#
F#octubre C#
Hey yeah, don't let 'em know we're coming
Oye, sí, no les dejes saber que vamos a venir.
Bb F#Oct G#Oct C#
Sib Fa#Oct G#Oct C#
Hey yeah, tip---toe higher
Oye, sí, de puntillas más arriba
Take some time to- simmer down, keep your head down low
Tómate un tiempo para calmarte, mantén la cabeza baja.
Hey yeah, tiptoe higher
Oye, sí, sube de puntillas
Verse 2:
Verso 2:
From your slanted view see the morning dew
Desde tu vista inclinada mira el rocío de la mañana
Sink into the soil, watch the water boil
Hundirse en el suelo, ver hervir el agua.
They won't see me run, who can blame them?
No me verán correr, ¿quién puede culparlos?
They never look to see me fly, so I never have to lie
Nunca miran para verme volar, así que nunca tengo que mentir.
Not So Sure about this, could be F# the whole time, maybe a pattern of F# to C#, both sound good.
No estoy tan seguro de esto, podría ser F# todo el tiempo, tal vez un patrón de F# a C#, ambos suenan bien.
Bridge/Break:
Puente/Rotura:
Nobody else, nobody else
Nadie más, nadie más.
Nobody else can take me higher
Nadie más puede llevarme más alto
Nobody else can take me higher
Nadie más puede llevarme más alto
Nobody else can take me higher
Nadie más puede llevarme más alto
Nobody else
nadie más

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.