Tiptoe Letras Tradução em Português
Imagine Dragões - Na ponta dos pés
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So not too many tabs for this song, and the ones that are up are just a bit off.
Portanto, não há muitas abas para essa música, e as que estão no ar estão um pouco erradas.
Pretty simple and fun song by a great band.
Música bem simples e divertida de uma ótima banda.
Key:
Chave:
~ Let Ring
~ Deixe tocar
Oct Octave Chord
Acorde de oitava de outubro
Chords:
Acordes:
F#(Octave) G#(Octave) = Cool thing at chorus
F#(Oitava) G#(Oitava) = Coisa legal no refrão
Begining kind of bass/techno thing:
Começando com uma coisa de bass/techno:
Guitar 1:
Guitarra 1:
(Verses are same, just in chord form, strum 8 times and so on)
(Os versos são iguais, apenas em forma de acorde, dedilhando 8 vezes e assim por diante)
Intro: Bass x1 Then Bass+Guitar x3
Introdução: Baixo x1 Depois Baixo + Guitarra x3
Verse:
Versículo:
In morning light let my roots take flight
Na luz da manhã deixe minhas raízes voarem
Watch me from above like a vicious dove
Observe-me de cima como uma pomba cruel
They don't see me come, who can blame them?
Eles não me veem chegar, quem pode culpá-los?
They never seem to catch my eye but I never wondered why
Eles nunca parecem chamar minha atenção, mas eu nunca me perguntei por que
Pre-Chorus :
Pré-Refrão:
I won't fall asleep
Eu não vou adormecer
I won't fall asleep
Eu não vou adormecer
Chorus:
Refrão:
F#Oct C#
F#outubro C#
Hey yeah, don't let 'em know we're coming
Ei, sim, não deixe que eles saibam que estamos chegando
Bb F#Oct G#Oct C#
Sib F#Out G#Outubro Dó#
Hey yeah, tip---toe higher
Ei, sim, ponta dos pés mais alto
Take some time to- simmer down, keep your head down low
Reserve algum tempo para acalmar-se, mantenha a cabeça baixa
Hey yeah, tiptoe higher
Ei, sim, na ponta dos pés mais alto
Verse 2:
Versículo 2:
From your slanted view see the morning dew
Da sua visão inclinada veja o orvalho da manhã
Sink into the soil, watch the water boil
Afunde no solo, observe a água ferver
They won't see me run, who can blame them?
Eles não vão me ver fugir, quem pode culpá-los?
They never look to see me fly, so I never have to lie
Eles nunca olham para me ver voar, então eu nunca preciso mentir
Not So Sure about this, could be F# the whole time, maybe a pattern of F# to C#, both sound good.
Não tenho tanta certeza sobre isso, poderia ser F# o tempo todo, talvez um padrão de F# para C#, ambos soam bem.
Bridge/Break:
Ponte/Pausa:
Nobody else, nobody else
Ninguém mais, ninguém mais
Nobody else can take me higher
Ninguém mais pode me levar mais alto
Nobody else can take me higher
Ninguém mais pode me levar mais alto
Nobody else can take me higher
Ninguém mais pode me levar mais alto
Nobody else
Mais ninguém
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
