Working Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wyobraź sobie smoki - pracujący człowiek

by Imagine Dragons

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Imagine Dragons Working Man

Tune: Standard
Melodia: standardowa
Info: Key of C...
Informacje: Klucz C...
Intro:
Wprowadzenie:
These notes are all quater-triplets
Wszystkie te nuty to czwartorzędowe triole
j7
j7
Chorus 1: (x2)
Refren 1: (x2)
Shake it, shake it, and we're moving again
Potrząśnij, potrząśnij, a znowu ruszymy
Been a long time coming for the working man
Minęło dużo czasu, aby znaleźć pracującego mężczyznę
So shake it, shake it, and we're moving again
Więc potrząśnij, potrząśnij i znowu ruszamy
When the money is high, we can start to spend
Gdy pieniędzy będzie już dużo, możemy zacząć wydawać
Verse 1:
Werset 1:
Every little bit goes a little of a long way.
Każda drobnostka ma długą drogę.
Life gets hard and I'm headed for the highway home, home
Życie staje się trudne i zmierzam w stronę autostrady do domu, do domu
Caught up in the middle of a headache and a heartbreak
Złapany w środku bólu głowy i złamanego serca
Just when I thought I was clear of the mistakes, No, no oh oh
Właśnie wtedy, gdy myślałem, że jestem wolny od błędów, Nie, nie, och, och
So tell me, tell me, tell me, what am I to do
Więc powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi, co mam zrobić
I think that this life is darker than the view
Myślę, że to życie jest ciemniejsze niż widok
So help me, help me, help me, be a little more like you
Więc pomóż mi, pomóż mi, pomóż mi, bądź trochę bardziej taki jak ty
When everything is falling, I'm gonna do the things you do
Kiedy wszystko się wali, zrobię to samo, co ty
Chorus 2: (Same as first one)
Refren 2: (Tak samo jak pierwszy)
Shake it, shake it, and we're moving again
Potrząśnij, potrząśnij, a znowu ruszymy
Been a long time coming for the working man
Minęło dużo czasu, aby znaleźć pracującego mężczyznę
So shake it, shake it, and we're moving again
Więc potrząśnij, potrząśnij i znowu ruszamy
When the money is high, we can start to spend
Gdy pieniędzy będzie już dużo, możemy zacząć wydawać
Shake it
Potrząśnij
Stick: (Base and " Falling" scale)
Kij: (skala podstawowa i „opadająca”)
The Scale is a C-major over 2 octaves (starting in C). 3 first time just from the top and down
Skala jest C-dur obejmująca 2 oktawy (zaczynając od C). 3 pierwszy raz tylko z góry i z dołu
last time, dubble the tempo (if you can(?), I'can't, but I dont think its impossible) and
ostatnim razem podwój tempo (jeśli możesz(?), ja nie mogę, ale nie sądzę, żeby to było niemożliwe) i
do it first down and then up again.
zrób to najpierw w dół, a potem znowu w górę.
BASE TAB!! (listen to rtyhm)
ZAKŁADKA PODSTAWOWA!! (posłuchaj rtyhm)
Verse 2: (same as earlier)
Zwrotka 2: (tak samo jak wcześniej)
Everything is serious and everything is fatal, hat's what they tell you
Wszystko jest poważne i wszystko jest śmiertelne, tak ci mówią
And that's how they make you know, know
I w ten sposób sprawiają, że wiesz, wiesz
I'm tired of the books and I'm tired of the tables, everything is made with the same old labels
Mam dość książek i mam dość stołów, wszystko jest zrobione z tymi samymi starymi etykietami
No, no oh oh
Nie, nie, och, och
So tell me, tell me, tell me, what am I to do
Więc powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi, co mam zrobić
I think that this life is darker than the view
Myślę, że to życie jest ciemniejsze niż widok
So help me, help me, help me, be a little more like you
Więc pomóż mi, pomóż mi, pomóż mi, bądź trochę bardziej taki jak ty
When everything is falling, I'm gonna do the things you do
Kiedy wszystko się wali, zrobię to samo, co ty
Chorus 3: same as earlier
Refren 3: tak samo jak wcześniej
Shake it, shake it, and we're moving again
Potrząśnij, potrząśnij, a znowu ruszymy
Been a long time coming for the working man
Minęło dużo czasu, aby znaleźć pracującego mężczyznę
So shake it, shake it, and we're moving again
Więc potrząśnij, potrząśnij i znowu ruszamy
When the money is high, we can start to spend, shake it
Kiedy pieniędzy jest już dużo, możemy zacząć je wydawać, potrząśnij nimi
Rythm-break: (a little hard to tab, since it's mostly drums and random synth sounds
Przełamanie rytmu: (trochę trudne do tabulatora, ponieważ to głównie perkusja i losowe dźwięki syntezatorów
but I'll give you the guitar bends)
ale dam ci zakręty gitarowe)
Chorus 4 (?): (same as before)
Refren 4 (?): (tak samo jak poprzednio)
Shake it, shake it, and we're moving again
Potrząśnij, potrząśnij, a znowu ruszymy
Been a long time coming for the working man
Minęło dużo czasu, aby znaleźć pracującego mężczyznę
So shake it, shake it, and we're moving again
Więc potrząśnij, potrząśnij i znowu ruszamy
When the money is high, we can start to spend, shake it
Kiedy pieniędzy jest już dużo, możemy zacząć je wydawać, potrząśnij nimi
Shake it
Potrząśnij
Outro:
Zakończenie:
More drum break!
Więcej przerwy na bębny!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.