Dumb Poet 歌詞 日本語訳

汚れのない愚か者 - 愚かな詩人

by Immaculate Fools

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Immaculate Fools Dumb Poet

Dumb Poet - by Immaculate Fools
Dumb Poet - Immaculate Fools 著
Good song, arguably one of the easiest on the whole ??Dumb Poet?? album to tab. Easy for a beginner guitar player, in that it helps teach moving from one chord to another especially on the Chorus, instead of those drab CD guitar lessons that have you playing one chord for 80 measures and calling that progress. As always, improvements are always welcome! ENJOY!
良い曲で、間違いなく全体的に最も簡単な曲の一つ??Dumb Poet??アルバムをタブに。 80 小節にわたって 1 つのコードを弾いてそれを進歩と呼ぶ単調な CD ギター レッスンではなく、特にコーラスで 1 つのコードから別のコードへの移動を教えるのに役立つという点で、初心者のギタリストにとっては簡単です。いつものように、改善はいつでも大歓迎です!楽しむ!
Intro:
イントロ:
aj7
aj7
Main Chords:
メインコード:
How do you keep up with your thoughts
どうやって自分の考えを維持しますか
When they run through you like a train
彼らが電車のようにあなたの中を走り抜けるとき
How do you catch them
どうやって捕まえるの?
Slow them down again
再び彼らの速度を落とす
I tried to reach you
あなたに連絡を取ろうとしました
But you would not come down
でもあなたは降りてこないだろう
You always fail in honesty
正直に言うといつも失敗する
You always turn things around
あなたはいつも物事を好転させます
Dumb poet, dumb poet
愚かな詩人、愚かな詩人
Come on give me an answer
さあ、答えてください
Let??s frame it on the wall
壁に額装してみましょう
Let??s all stand back and admire it
みんなで立ち止まって賞賛しましょう
Never let it fall
決して落とさないでください
That thin thread of hope
その細い希望の糸
Is sometimes all that we have
それが私たちが持っているすべてであることもあります
So give me back my innocence
だから私の無実を返してください
That??s all I ever had
それは私がこれまでに持っていたすべてです
Dumb poet, dumb poet
愚かな詩人、愚かな詩人
I won??t kiss your tears
私は勝った??あなたの涙にキスはしない
Or keep you here with me
それとも、あなたを私と一緒にここに留めておいてください
I will never falter
私は決してひるまない
I will be outside
私は外にいます
I will make this promise
この約束をします
I will never come down
私は決して降りません
If looks could kill, I??m ten times dead
もし見た目が人を殺すことができるなら、私は10回死んでいます
But there??s no time for that now
でも今はそんな時間はない
Dumb poet, dumb poet (repeat 4x)
愚かな詩人、愚かな詩人 (4 回繰り返す)
That??s all I??ll ever be
それが私にとってのすべてです??
(intro chords to the end)
(イントロコードから最後まで)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.