C'mon Sea Legs Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Niepokalana maszyna - No dalej, Sea Legs

by Immaculate Machine

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Immaculate Machine C'mon Sea Legs

C'mon Sea Legs - Immaculate Machine
C'mon Sea Legs - Nieskazitelna maszyna
This is a great song! See Immaculate Machine Live! -Brahm
To świetna piosenka! Zobacz Niepokalaną Maszynę na żywo! -Brahm
Intro: F# D A F
Wprowadzenie: F# DAF
I can't get used to the jet engine of the tide, oh no.
Nie mogę się przyzwyczaić do silnika odrzutowego przypływu, o nie.
In theory it makes perfect sense.
W teorii ma to całkowity sens.
That's no use to me now.
To już mi się nie przyda.
C'mon now, put a sweater on
No dalej, załóż sweter
And go outside for a while.
I wyjdź na chwilę na zewnątrz.
You know that you'll feel better,
Wiesz, że poczujesz się lepiej,
And you've got everything to gain.
I masz wszystko do zyskania.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
No dalej Sea Legs, weźcie się w garść
You're gonna have to learn to like
Musisz nauczyć się lubić
The rockin' of the waves, whatever.
Kołysanie fal, cokolwiek.
C'mon down, it's not meant to be easy
Spokojnie, to nie ma być łatwe
But you're not gonna spend your life
Ale nie spędzisz życia
Being sick over the side.
Chorowanie na boku.
Would you look at yourself, staring,
Czy spojrzałbyś na siebie, wpatrując się,
Hypnotized, into the deep, green sea.
Zahipnotyzowany w głębokie, zielone morze.
A breath of wind could blow you away,
Podmuch wiatru mógłby cię zdmuchnąć,
So hang on to your head.
Więc trzymaj się swojej głowy.
A pinch of fog, you think you're going blind,
Szczypta mgły, myślisz, że oślepniesz,
And an inch of snow, (you're made alive?).
I cal śniegu (ożywiłeś się?).
All weak in the knees, and tense in the hand,
Wszyscy słabi w kolanach i napięci w dłoniach,
(You terrorize away?) or it'll never get better.
(Terroryzujesz?) Inaczej nigdy nie będzie lepiej.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
No dalej Sea Legs, weźcie się w garść
You're gonna have to learn to like
Musisz nauczyć się lubić
The rockin' of the waves, whatever.
Kołysanie fal, cokolwiek.
C'mon down, it's not meant to be easy
Spokojnie, to nie ma być łatwe
But you're not gonna spend your life
Ale nie spędzisz życia
Being sick over the side.
Chorowanie na boku.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
No dalej Sea Legs, weźcie się w garść
You're gonna have to learn to like
Musisz nauczyć się lubić
The rockin' of the waves, whatever.
Kołysanie fal, cokolwiek.
C'mon down, it's not meant to be easy
Spokojnie, to nie ma być łatwe
But you're not gonna spend your life
Ale nie spędzisz życia
Being sick over the side.
Chorowanie na boku.
I can't get used to the jet engine of the tide.
Nie mogę się przyzwyczaić do silnika odrzutowego podczas przypływu.
On paper it looks good, you know.
Na papierze wygląda to nieźle, wiesz.
You can't argue with that.
Nie można się z tym kłócić.
And practice, well, that's another story.
A praktyka, cóż, to inna historia.
You think all this time is easy to get over?
Myślisz, że ten cały czas łatwo jest przeboleć?
I'll do anything, I'll do anything.
Zrobię wszystko, zrobię wszystko.
You panic every time the boat starts moving.
Wpadasz w panikę za każdym razem, gdy łódź zaczyna się poruszać.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
No dalej Sea Legs, weźcie się w garść
You're gonna have to learn to like
Musisz nauczyć się lubić
The rockin' of the waves, whatever.
Kołysanie fal, cokolwiek.
C'mon down, it's not meant to be easy
Spokojnie, to nie ma być łatwe
But you're not gonna spend your life
Ale nie spędzisz życia
Being sick over the side.
Chorowanie na boku.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
No dalej Sea Legs, weźcie się w garść
You're gonna have to learn to like
Musisz nauczyć się lubić
The rockin' of the waves, whatever.
Kołysanie fal, cokolwiek.
C'mon down, it's not meant to be easy
Spokojnie, to nie ma być łatwe
But you're not gonna spend your life
Ale nie spędzisz życia
Being sick over the side.
Chorowanie na boku.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
No dalej Sea Legs, weźcie się w garść
You're gonna have to learn to like
Musisz nauczyć się lubić
The rockin' of the waves, whatever.
Kołysanie fal, cokolwiek.
C'mon down, it's not meant to be easy
Spokojnie, to nie ma być łatwe
But you're not gonna spend your life
Ale nie spędzisz życia
Being sick over the side.
Chorowanie na boku.
C'mon Sea Legs, pull yourself together, c'mon
No dalej, Sea Legs, weź się w garść, no dalej
C'mon Sea Legs, pull yourself together, now.
No dalej, Sea Legs, weź się w garść, teraz.
C'mon Sea Legs, pull yourself together, c'mon,
No dalej, Sea Legs, weź się w garść, no dalej,
C'mon Sea Legs, c'mon Sea Legs.
No dalej, Morskie Nogi, dalej, Morskie Nogi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.