C'mon Sea Legs Versuri Traducere în Română
Mașină imaculată - Hai picioarele de mare
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C'mon Sea Legs - Immaculate Machine
Hai picioarele de mare - Mașină imaculată
This is a great song! See Immaculate Machine Live! -Brahm
Aceasta este o melodie grozavă! Vezi Immaculate Machine Live! -Brahm
Intro: F# D A F
Introducere: F# D A F
I can't get used to the jet engine of the tide, oh no.
Nu mă pot obișnui cu motorul cu reacție al mareei, oh, nu.
In theory it makes perfect sense.
În teorie, are perfect sens.
That's no use to me now.
Asta nu-mi mai folosește acum.
C'mon now, put a sweater on
Hai, pune-ți un pulover
And go outside for a while.
Și ieși afară pentru o vreme.
You know that you'll feel better,
Știi că te vei simți mai bine,
And you've got everything to gain.
Și ai totul de câștigat.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
Haide Sea Legs, trage-te
You're gonna have to learn to like
Va trebui să înveți să-ți placă
The rockin' of the waves, whatever.
Legănarea valurilor, indiferent.
C'mon down, it's not meant to be easy
Hai jos, nu este menit să fie ușor
But you're not gonna spend your life
Dar nu-ți vei petrece viața
Being sick over the side.
A fi bolnav pe lateral.
Would you look at yourself, staring,
Te-ai uita la tine, uitându-te,
Hypnotized, into the deep, green sea.
Hipnotizat, în marea adâncă, verde.
A breath of wind could blow you away,
O suflare de vânt te-ar putea duce departe,
So hang on to your head.
Așa că stai de cap.
A pinch of fog, you think you're going blind,
Un vârf de ceață, crezi că orbi,
And an inch of snow, (you're made alive?).
Și un centimetru de zăpadă, (ești făcut în viață?).
All weak in the knees, and tense in the hand,
Toți slabi în genunchi și încordați în mână,
(You terrorize away?) or it'll never get better.
(Te terorizezi departe?) Sau nu se va îmbunătăți niciodată.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
Haide Sea Legs, trage-te
You're gonna have to learn to like
Va trebui să înveți să-ți placă
The rockin' of the waves, whatever.
Legănarea valurilor, indiferent.
C'mon down, it's not meant to be easy
Hai jos, nu este menit să fie ușor
But you're not gonna spend your life
Dar nu-ți vei petrece viața
Being sick over the side.
A fi bolnav pe lateral.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
Haide Sea Legs, trage-te
You're gonna have to learn to like
Va trebui să înveți să-ți placă
The rockin' of the waves, whatever.
Legănarea valurilor, indiferent.
C'mon down, it's not meant to be easy
Hai jos, nu este menit să fie ușor
But you're not gonna spend your life
Dar nu-ți vei petrece viața
Being sick over the side.
A fi bolnav pe lateral.
I can't get used to the jet engine of the tide.
Nu mă pot obișnui cu motorul cu reacție al mareei.
On paper it looks good, you know.
Pe hârtie arată bine, știi.
You can't argue with that.
Nu te poți certa cu asta.
And practice, well, that's another story.
Și practică, ei bine, asta e altă poveste.
You think all this time is easy to get over?
Crezi că tot acest timp este ușor de trecut?
I'll do anything, I'll do anything.
Voi face orice, voi face orice.
You panic every time the boat starts moving.
Intri în panică de fiecare dată când barca începe să se miște.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
Haide Sea Legs, trage-te
You're gonna have to learn to like
Va trebui să înveți să-ți placă
The rockin' of the waves, whatever.
Legănarea valurilor, indiferent.
C'mon down, it's not meant to be easy
Hai jos, nu este menit să fie ușor
But you're not gonna spend your life
Dar nu-ți vei petrece viața
Being sick over the side.
A fi bolnav pe lateral.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
Haide Sea Legs, trage-te
You're gonna have to learn to like
Va trebui să înveți să-ți placă
The rockin' of the waves, whatever.
Legănarea valurilor, indiferent.
C'mon down, it's not meant to be easy
Hai jos, nu este menit să fie ușor
But you're not gonna spend your life
Dar nu-ți vei petrece viața
Being sick over the side.
A fi bolnav pe lateral.
C'mon Sea Legs, pull yourself together
Haide Sea Legs, trage-te
You're gonna have to learn to like
Va trebui să înveți să-ți placă
The rockin' of the waves, whatever.
Legănarea valurilor, indiferent.
C'mon down, it's not meant to be easy
Hai jos, nu este menit să fie ușor
But you're not gonna spend your life
Dar nu-ți vei petrece viața
Being sick over the side.
A fi bolnav pe lateral.
C'mon Sea Legs, pull yourself together, c'mon
Hai, picioarele de mare, trage-te, hai
C'mon Sea Legs, pull yourself together, now.
Haide, Sea Legs, trage-te, acum.
C'mon Sea Legs, pull yourself together, c'mon,
Hai picioarele de mare, trage-te, haide,
C'mon Sea Legs, c'mon Sea Legs.
Hai picioarele de mare, haide picioarele de mare.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
