No Way Out Letras Tradução em Português

Máquina Imaculada - Sem Saída

by Immaculate Machine

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Immaculate Machine No Way Out

No Way Out - Immaculate Machine
Sem saída - Máquina Imaculada
Intro: C Am Em G
Introdução: C Am Em G
Verse:
Versículo:
I didn't wanna stay
eu não queria ficar
I didn't wanna stay
eu não queria ficar
I didn't wanna go
eu não queria ir
I didn't wanna fight
eu não queria brigar
Anymore
Mais
verse:
verso:
I didn't wanna stay
eu não queria ficar
I didn't wanna stay
eu não queria ficar
But I didn't wanna leave
Mas eu não queria ir embora
I didn't wanna plead
eu não queria implorar
Anymore
Mais
Bridge:
Ponte:
And those nights just kept turning to day
E aquelas noites continuavam virando dia
Nothing ever seemed to change
Nada parecia mudar
It was just that impossible way
Era simplesmente daquele jeito impossível
You had of making everything seem so strange.
Você teve que fazer tudo parecer tão estranho.
So strange.
Tão estranho.
Verse:
Versículo:
I had no way around
eu não tinha jeito
I had no way around
eu não tinha jeito
A tide had crossed my path
Uma maré cruzou meu caminho
I knew that I was trapped
Eu sabia que estava preso
On those rocks.
Naquelas rochas.
Verse:
Versículo:
So I just had to jump
Então eu só tive que pular
I closed my eyes and jumped
Fechei os olhos e pulei
I had no other choice
Eu não tive outra escolha
A scream replaced my voice
Um grito substituiu minha voz
In the sea.
No mar.
Bridge:
Ponte:
And your eyes just kept turning away
E seus olhos continuaram se desviando
Distracted every single time
Distraído todas as vezes
By what someone else had to say
Pelo que outra pessoa tinha a dizer
More important to you
Mais importante para você
It seemed so strange.
Parecia tão estranho.
So strange.
Tão estranho.
Chorus:
Refrão:
No way out
Não há saída
No way out
Não há saída
Backed up against that wall where there's
Apoiado naquela parede onde há
No way out
Não há saída
No way out
Não há saída
Nothing left to do but kick and scream and shout
Não há mais nada a fazer além de chutar, gritar e gritar
Chorus:
Refrão:
No way out
Não há saída
No way out
Não há saída
Backed up against that wall where there's
Apoiado naquela parede onde há
No way out
Não há saída
No way out
Não há saída
Nothing left to do but kick and scream and shout
Não há mais nada a fazer além de chutar, gritar e gritar
Verse:
Versículo:
I didn't wanna go
eu não queria ir
I didn't wanna go
eu não queria ir
I didn't wanna stay
eu não queria ficar
With nothing left to say
Sem mais nada a dizer
Anymore.
Mais.
Verse:
Versículo:
I didn't wanna sleep
eu não queria dormir
I didn't wanna sleep
eu não queria dormir
But I couldn't stay awake
Mas eu não conseguia ficar acordado
I couldn't even make
eu não consegui nem fazer
It to bed.
Para a cama.
Bridge:
Ponte:
And your eyes just kept turning away
E seus olhos continuaram se desviando
Distracted every single time
Distraído todas as vezes
By what someone else had to say
Pelo que outra pessoa tinha a dizer
More important to you
Mais importante para você
It seemed so strange.
Parecia tão estranho.
So strange.
Tão estranho.
Chorus:
Refrão:
No way out
Não há saída
No way out
Não há saída
Backed up against that wall where there's
Apoiado naquela parede onde há
No way out
Não há saída
No way out
Não há saída
Nothing left to do but kick and scream and shout.
Não há mais nada a fazer a não ser chutar, gritar e gritar.
Chorus:
Refrão:
No way out
Não há saída
No way out
Não há saída
Backed up against that wall where there's
Apoiado naquela parede onde há
No way out
Não há saída
No way out
Não há saída
Nothing left to do but kick and scream and shout.
Não há mais nada a fazer a não ser chutar, gritar e gritar.
Bridge 2:
Ponte 2:
And your eyes just kept turning away
E seus olhos continuaram se desviando
And your nights just kept turning to day
E suas noites continuavam virando dia
And there was nothing more to say
E não havia mais nada a dizer
Chorus:
Refrão:
No way out
Não há saída
No way out
Não há saída
Backed up against that wall where there's
Apoiado naquela parede onde há
No way out
Não há saída
No way out
Não há saída
Nothing left to do but kick and scream and shout
Não há mais nada a fazer além de chutar, gritar e gritar
Chorus:
Refrão:
And your eyes just kept turning away
E seus olhos continuaram se desviando
(No way out, No way out
(Sem saída, sem saída
Backed up against that wall where there's)
Apoiado contra aquela parede onde há)
And there was nothing more to say
E não havia mais nada a dizer
(No way out
(Não há saída
No way out
Não há saída
Nothing left to do but kick and scream and shout)
Nada mais a fazer a não ser chutar, gritar e gritar)
Bridge 2:
Ponte 2:
And your eyes just kept turning away
E seus olhos continuaram se desviando
And there was nothing more to say.
E não havia mais nada a dizer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.