No Way Out Versuri Traducere în Română
Mașină imaculată - Nicio ieșire
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No Way Out - Immaculate Machine
No Way Out - Mașină imaculată
Intro: C Am Em G
Introducere: C Am Em G
Verse:
Vers:
I didn't wanna stay
Nu am vrut să rămân
I didn't wanna stay
Nu am vrut să rămân
I didn't wanna go
Nu am vrut să merg
I didn't wanna fight
Nu am vrut să lupt
Anymore
Mai mult
verse:
vers:
I didn't wanna stay
Nu am vrut să rămân
I didn't wanna stay
Nu am vrut să rămân
But I didn't wanna leave
Dar nu am vrut să plec
I didn't wanna plead
Nu am vrut să implor
Anymore
Mai mult
Bridge:
Pod:
And those nights just kept turning to day
Și acele nopți au continuat să se transforme în zi
Nothing ever seemed to change
Nimic nu părea să se schimbe vreodată
It was just that impossible way
Era doar acea cale imposibilă
You had of making everything seem so strange.
Trebuia să faci totul să pară atât de ciudat.
So strange.
Atât de ciudat.
Verse:
Vers:
I had no way around
Nu aveam cum să ocolim
I had no way around
Nu aveam cum să ocolim
A tide had crossed my path
Un val mi-a trecut în cale
I knew that I was trapped
Știam că sunt prins în capcană
On those rocks.
Pe pietrele acelea.
Verse:
Vers:
So I just had to jump
Așa că a trebuit doar să sar
I closed my eyes and jumped
Am închis ochii și am sărit
I had no other choice
Nu am avut altă opțiune
A scream replaced my voice
Un țipăt mi-a înlocuit vocea
In the sea.
În mare.
Bridge:
Pod:
And your eyes just kept turning away
Și ochii tăi au continuat să se întoarcă
Distracted every single time
Distras de fiecare dată
By what someone else had to say
Prin ceea ce altcineva a avut de spus
More important to you
Mai important pentru tine
It seemed so strange.
Părea atât de ciudat.
So strange.
Atât de ciudat.
Chorus:
Refren:
No way out
Nicio cale de ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Backed up against that wall where there's
Sprijinit pe acel perete unde se află
No way out
Nicio cale de ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Nothing left to do but kick and scream and shout
Nu mai rămâne nimic de făcut decât să lovi cu piciorul, să țipe și să țipe
Chorus:
Refren:
No way out
Nicio cale de ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Backed up against that wall where there's
Sprijinit pe acel perete unde se află
No way out
Nicio cale de ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Nothing left to do but kick and scream and shout
Nu mai rămâne nimic de făcut decât să lovi cu piciorul, să țipe și să țipe
Verse:
Vers:
I didn't wanna go
Nu am vrut să merg
I didn't wanna go
Nu am vrut să merg
I didn't wanna stay
Nu am vrut să rămân
With nothing left to say
Fără nimic de spus
Anymore.
Mai mult.
Verse:
Vers:
I didn't wanna sleep
Nu am vrut să dorm
I didn't wanna sleep
Nu am vrut să dorm
But I couldn't stay awake
Dar nu puteam sta treaz
I couldn't even make
Nici nu am putut face
It to bed.
La culcare.
Bridge:
Pod:
And your eyes just kept turning away
Și ochii tăi au continuat să se întoarcă
Distracted every single time
Distras de fiecare dată
By what someone else had to say
Prin ceea ce altcineva a avut de spus
More important to you
Mai important pentru tine
It seemed so strange.
Părea atât de ciudat.
So strange.
Atât de ciudat.
Chorus:
Refren:
No way out
Nicio cale de ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Backed up against that wall where there's
Sprijinit pe acel perete unde se află
No way out
Nicio cale de ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Nothing left to do but kick and scream and shout.
Nu mai rămâne nimic de făcut decât să lovi cu piciorul, să țipe și să țipe.
Chorus:
Refren:
No way out
Nicio cale de ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Backed up against that wall where there's
Sprijinit pe acel perete unde se află
No way out
Nicio cale de ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Nothing left to do but kick and scream and shout.
Nu mai rămâne nimic de făcut decât să lovi cu piciorul, să țipe și să țipe.
Bridge 2:
Podul 2:
And your eyes just kept turning away
Și ochii tăi au continuat să se întoarcă
And your nights just kept turning to day
Și nopțile tale au continuat să se transforme în zi
And there was nothing more to say
Și nu mai era nimic de spus
Chorus:
Refren:
No way out
Nicio cale de ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Backed up against that wall where there's
Sprijinit pe acel perete unde se află
No way out
Nicio cale de ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Nothing left to do but kick and scream and shout
Nu mai rămâne nimic de făcut decât să lovi cu piciorul, să țipe și să țipe
Chorus:
Refren:
And your eyes just kept turning away
Și ochii tăi au continuat să se întoarcă
(No way out, No way out
(Fără ieșire, fără ieșire
Backed up against that wall where there's)
sprijinit de acel perete unde este)
And there was nothing more to say
Și nu mai era nimic de spus
(No way out
(Nici o ieșire
No way out
Nicio cale de ieșire
Nothing left to do but kick and scream and shout)
Nu mai rămâne nimic de făcut decât să dai cu piciorul și să țipi și să strigi)
Bridge 2:
Podul 2:
And your eyes just kept turning away
Și ochii tăi au continuat să se întoarcă
And there was nothing more to say.
Și nu mai era nimic de spus.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.