First Train Home Paroles Traduction Française
Imogen Heap - Premier train pour rentrer chez soi
by Imogen Heap
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
chords: F Bb D Dm
accords : F Sib Ré Ré Ré
-intro-
-introduction-
basically just play F
en gros, joue juste F
got to get on it
je dois m'y mettre
got to get on it
je dois m'y mettre
got to get on it
je dois m'y mettre
-verse 1-
-verset 1-
bodies disengage
les corps se désengagent
our mouths are fleshing over
nos bouches s'étoffent
as hiss and echo gain
à mesure que le sifflement et l'écho gagnent
irises retreat into ovals of white
les iris se retirent dans des ovales blancs
the urge to feel your face
l'envie de sentir ton visage
in blood, rushing to paint
dans le sang, je me précipite pour peindre
my hand print
mon empreinte de main
and frisbee one by one
et frisbee un par un
your vinyl on laminate
votre vinyle sur stratifié
I'm desperate for some kind of contact
J'ai désespérément besoin d'une sorte de contact
-chorus-
-refrain-
first train home, I've got to get on it
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
first train home, I've got to get on it
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
first train home, I've got to get on it
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
first train home, I've got to get on it
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
first train home, I've got to get on it
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
got to catch, to catch, to catch, catch
je dois attraper, attraper, attraper, attraper
catch the first train home, I've got to get on it
prendre le premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
first train home, I've got to get on it
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
first train home, ive got to get on it
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
first train home---
premier train pour rentrer à la maison ---
(no chords here)
(pas d'accords ici)
da n da de-o
da n da dé-o
de-o
dé-o
da de-o
da-o
da n da de-o
da n da dé-o
de-o
dé-o
da de...
papa de...
-verse 2-
-verset 2-
temporal dead zone
zone morte temporelle
where clocks are barely breathing
où les horloges respirent à peine
yet no one cares to notice
pourtant personne ne se soucie de le remarquer
for all their yamming on, i clam up
malgré tous leurs bavardages, je me lève
to hold it together
pour tenir le coup
i want to play do wave forms in the hide away
je veux jouer à faire des formes d'ondes dans la cachette
i want to get on with getting on with things
je veux continuer à avancer
i want to run in fields,
je veux courir dans les champs,
paint the kitchen, love someone
peindre la cuisine, aimer quelqu'un
and i cant do any of that here can i?
et je ne peux rien faire de tout ça ici, n'est-ce pas ?
-chorus-
-refrain-
first train home, I've got to get on it
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
first train home, I've got to get on it
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
first train home, I've got to get on it
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter
-bridge-
-pont-
first train home....
premier train pour rentrer chez moi....
so what...
et alors...
you've had one to many
tu en as eu un ou plusieurs
so what...
et alors...
I'm not that much fun to be with
Je ne suis pas très amusant d'être avec moi
so what...
et alors...
you've got a silly hat on
tu as un chapeau idiot
so what
et alors quoi
i didnt want to come here anyway
je ne voulais pas venir ici de toute façon
what maters to you
ce qui compte pour toi
doesnt matter, matter to me
ça n'a pas d'importance, ça compte pour moi
what matters to me
ce qui compte pour moi
doesnt matter, matter to you
ça n'a pas d'importance, ça compte pour toi
what matters to you,
ce qui compte pour toi,
doesnt matter, matter to them
ça n'a pas d'importance, ça compte pour eux
it doesnt change anything
ça ne change rien
got to get on it...
il faut s'y mettre...
first train home...
premier train pour rentrer chez moi...
got to get on it...
il faut s'y mettre...
first train home
premier train pour rentrer chez soi
first train home, I've got to get on it....
premier train pour rentrer chez moi, je dois y monter....
first train home...
premier train pour rentrer chez moi...
got to get on it...
il faut s'y mettre...
first train home
premier train pour rentrer chez soi
(palm mute F the whole thing)
(palm mute F tout ça)
to go, to go ,to go,
aller, aller, aller,
to get, to get,
obtenir, obtenir,
get, get ,get ,get,
obtenir, obtenir, obtenir, obtenir,
out, out, out, out,
dehors, dehors, dehors, dehors,
now, now, now, now
maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
END
FIN
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
