First Train Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Imogen Heap - Eve İlk Tren

by Imogen Heap

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Imogen Heap First Train Home

chords: F Bb D Dm
akorlar: F Bb D Dm
-intro-
-giriş-
basically just play F
temelde sadece F oyna
got to get on it
bunun üzerine gitmeliyim
got to get on it
bunun üzerine gitmeliyim
got to get on it
bunun üzerine gitmeliyim
-verse 1-
-ayet 1-
bodies disengage
bedenler ayrılıyor
our mouths are fleshing over
ağzımız doldu
as hiss and echo gain
tıslama ve yankı arttıkça
irises retreat into ovals of white
irisler beyaz ovallere dönüşüyor
the urge to feel your face
yüzünü hissetme isteği
in blood, rushing to paint
kanlar içinde, resim yapmak için acele ediyor
my hand print
elimin izi
and frisbee one by one
ve birer birer frizbi
your vinyl on laminate
laminat üzerindeki viniliniz
I'm desperate for some kind of contact
Bir tür temas için çaresizim
-chorus-
-koro-
first train home, I've got to get on it
Eve giden ilk trene binmem lazım
first train home, I've got to get on it
Eve giden ilk trene binmem lazım
first train home, I've got to get on it
Eve giden ilk trene binmem lazım
first train home, I've got to get on it
Eve giden ilk trene binmem lazım
first train home, I've got to get on it
Eve giden ilk trene binmem lazım
got to catch, to catch, to catch, catch
yakalamak lazım, yakalamak, yakalamak, yakalamak
catch the first train home, I've got to get on it
eve giden ilk trene yetiş, ona binmem lazım
first train home, I've got to get on it
Eve giden ilk trene binmem lazım
first train home, ive got to get on it
Eve giden ilk trene binmem lazım
first train home---
eve ilk tren---
(no chords here)
(burada akor yok)
da n da de-o
da n da de-o
de-o
de-o
da de-o
da de-o
da n da de-o
da n da de-o
de-o
de-o
da de...
da...
-verse 2-
-ayet 2-
temporal dead zone
geçici ölü bölge
where clocks are barely breathing
saatlerin zar zor nefes aldığı yerde
yet no one cares to notice
ama kimse bunu fark etmeyi umursamıyor
for all their yamming on, i clam up
onların tüm sızlanmalarına rağmen susuyorum
to hold it together
bir arada tutmak için
i want to play do wave forms in the hide away
saklandığım yerde dalga formları oynamak istiyorum
i want to get on with getting on with things
bazı şeylere devam etmek istiyorum
i want to run in fields,
Tarlalarda koşmak istiyorum
paint the kitchen, love someone
mutfağı boya, birini sev
and i cant do any of that here can i?
ve bunların hiçbirini burada yapamam değil mi?
-chorus-
-koro-
first train home, I've got to get on it
Eve giden ilk trene binmem lazım
first train home, I've got to get on it
Eve giden ilk trene binmem lazım
first train home, I've got to get on it
Eve giden ilk trene binmem lazım
-bridge-
-köprü-
first train home....
eve ilk tren....
so what...
yani ne...
you've had one to many
bir ya da birçok kez yaşadın
so what...
yani ne...
I'm not that much fun to be with
Birlikte olmak o kadar da eğlenceli değilim
so what...
yani ne...
you've got a silly hat on
aptal bir şapkan var
so what
yani ne
i didnt want to come here anyway
zaten buraya gelmek istemedim
what maters to you
senin için önemli olan ne
doesnt matter, matter to me
önemli değil benim için önemli
what matters to me
benim için önemli olan
doesnt matter, matter to you
önemli değil senin için önemli
what matters to you,
senin için önemli olan şey,
doesnt matter, matter to them
önemli değil, onlar için önemli
it doesnt change anything
bu hiçbir şeyi değiştirmez
got to get on it...
üzerine gitmeliyim...
first train home...
Eve giden ilk tren...
got to get on it...
üzerine gitmeliyim...
first train home
eve ilk tren
first train home, I've got to get on it....
Eve giden ilk trene binmem lazım...
first train home...
Eve giden ilk tren...
got to get on it...
üzerine gitmeliyim...
first train home
eve ilk tren
(palm mute F the whole thing)
(avuç içi sessiz F her şey)
to go, to go ,to go,
gitmek, gitmek, gitmek,
to get, to get,
almak, almak,
get, get ,get ,get,
al, al, al, al,
out, out, out, out,
dışarı, dışarı, dışarı, dışarı,
now, now, now, now
şimdi, şimdi, şimdi, şimdi
END
SON

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.