Goodnight and Go Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Imogen Heap - Dobranoc i idź
by Imogen Heap
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Imogen Heap - Goodnight ang Go
Imogen Heap – Dobranoc, Go
Am: 002210
Jestem: 002210
G : 355433
G: 355433
Fm: 133211
Fm: 133211
B : 335553
B: 335553
INTRO:
WSTĘP:
(Intro)
(Wprowadzenie)
Say goodnight and go.
Powiedz dobranoc i idź.
(Intro)
(Wprowadzenie)
Skipping beats,
Przeskakiwanie uderzeń,
Blushing cheeks.
Rumieniące się policzki.
I am... struggling..
Ja... walczę..
Daydreaming,
marzyć,
Bed scenes in... the corner cafe
Sceny łóżkowe w... narożnej kawiarni
And then I'm left in bits recovering tectonic... tremblings
A potem zostałem w kawałkach, odzyskując siły tektoniczne... drżenia
You get me every time.
Dostajesz mnie za każdym razem.
Chorus:
Chór:
Why'd ya have to be so cute?
Dlaczego musiałeś być taki uroczy?
It's impossible to ignore you..
Nie da się Cię zignorować..
Must you make me laugh so much?
Musisz mnie tak rozśmieszać?
It's bad enough we get along so well..
Już wystarczająco źle, że tak dobrze się dogadujemy..
Say goodnight and go.
Powiedz dobranoc i idź.
Follow you home,
Podążam za tobą do domu,
You've got your headphones on
Masz włączone słuchawki
And you're dancing
I tańczysz
Got lucky; Beautiful shot:
Mam szczęście; Piękny strzał:
You're taking everything off
Zdejmujesz wszystko
Watch the curtains wide open
Obserwuj szeroko otwarte zasłony
And you're following the same routine;
I postępujesz zgodnie z tą samą rutyną;
Flicking through the TV, relaxed and reclining
Przeglądając telewizor, zrelaksowany i leżąc
And you think you're alone..
I myślisz, że jesteś sam..
Chorus:
Chór:
Why'd ya have to be so cute?
Dlaczego musiałeś być taki uroczy?
It's impossible to ignore you..
Nie da się Cię zignorować..
Must you make me laugh so much?
Musisz mnie tak rozśmieszać?
It's bad enough we get along so well..
Już wystarczająco źle, że tak dobrze się dogadujemy..
Say goodnight and go.
Powiedz dobranoc i idź.
One of these days,
Jeden z tych dni,
You'll miss your train,
Spóźnisz się na pociąg,
And come stay with me...
I chodź, zostań ze mną...
We'll have drinks,
Wypijemy drinki,
And talk about things and,
I rozmawiać o rzeczach i,
Any excuse to stay awake with you...
Jakikolwiek pretekst, żeby nie spać przy Tobie...
You'd sleep here,
Spałbyś tutaj,
I'd sleep there,
Spałbym tam,
But then the heating may be down again,
Ale wtedy ogrzewanie może znów zostać wyłączone,
At my convenience...
Dla mojej wygody...
We'd be good,
Byłoby nam dobrze,
We'd be great together...
Byłoby nam razem wspaniale...
Go (sigh)
Idź (wzdycha)
Chorus:
Chór:
Why'd ya have to be so cute?
Dlaczego musiałeś być taki uroczy?
It's impossible to ignore you..
Nie da się Cię zignorować..
Must you make me laugh so much?
Musisz mnie tak rozśmieszać?
It's bad enough we get along so well..
Już wystarczająco źle, że tak dobrze się dogadujemy..
Say goodnight and go.
Powiedz dobranoc i idź.
Why's it always always:
Dlaczego zawsze zawsze:
goodnight and go?
dobranoc i iść?
Oh, Darling not again,
Och, kochanie, nie znowu,
Goodnight and... go...
Dobranoc i... idź...
I could have tabbed the crazy riffs the guy plays to fill in some gaps, but it's mostly
Mógłbym zamieścić w zakładkach szalone riffy, które gra ten facet, aby wypełnić pewne luki, ale to głównie prawda
strings within the same chord, so it should be easy to figure out.
struny w obrębie tego samego akordu, więc powinno być łatwo to rozgryźć.
Enjoy!
Cieszyć się!
-Victor Medina.
-Wiktor Medina.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
