Half Life Songtekst Nederlandse Vertaling
Imogen Heap - Halfwaardetijd
by Imogen Heap
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi. Just did these chords heaps quickly after listening to imogen
Hoi. Deze akkoorden stapelden zich snel op na het luisteren naar imogen
heap's "half life". Theyre easy to play, and they dont sound too bad
heap's "halfwaardetijd". Ze zijn gemakkelijk te spelen en klinken niet al te slecht
(at least i dont think they do :D). I tried timing the chords to her
(tenminste, ik denk niet dat ze dat doen: D). Ik probeerde de akkoorden op haar af te stemmen
lyrics so it'll be in tempo with the song. but... probably failed lol.
songtekst, zodat het in het tempo van het nummer is. maar... waarschijnlijk mislukt lol.
Hope you enjoy.
Ik hoop dat je ervan geniet.
Main chords are: C , Em , Am , Fm , G
Hoofdakkoorden zijn: C, Em, Am, Fm, G
Summary - incase you dont wanna read all the way down.
Samenvatting - voor het geval je niet helemaal wilt lezen.
Verses: C, Em, Am, Fm, G
Verzen: C, Em, Am, Fm, G
Chorus: C, Em, Am, Fm, G
Koor: C, Em, Am, Fm, G
Bridge: C, Em, G.
Brug: C, Em, G.
i knew that i'd get like this again, that's why i try to keep at bay
Ik wist dat ik weer zo zou worden, daarom probeer ik het op afstand te houden
be a 100 percent when i'm with you and then
wees 100 procent als ik bij je ben en dan
the perfect heart's length away
de perfecte hartlengte verwijderd
the stickler is your plague, not one beat wrong
de stickler is jouw plaag, geen enkele slag verkeerd
you never promised me anything
je hebt mij nooit iets beloofd
even set me down, warn me just how they fall
zet me zelfs neer, waarschuw me hoe ze vallen
i knew the odds were i'd never win and here i am
Ik wist dat de kans groot was dat ik nooit zou winnen en hier ben ik
it's a half life
het is een halfwaardetijd
with you as my quarterback
met jou als mijn quarterback
a daft life
een stom leven
myself worth measured in text-back tempo
mezelf waard gemeten in tekst-terug-tempo
it's been two days and eight minutes too slow
het is twee dagen en acht minuten te langzaam geweest
there may well be others but I still like to pretend
Misschien zijn er nog anderen, maar ik doe nog steeds graag alsof
that i'm the one you really want to grow old with
dat ik degene ben met wie je echt oud wilt worden
i've got a schedule to stick to, got a world to keep sweet
Ik heb een schema waar ik me aan moet houden, ik heb een wereld om lief te hebben
it's so much to everyone all the time
het is altijd zoveel voor iedereen
will you ever slow down? will i ever come first?
ga je ooit vertragen? zal ik ooit eerste worden?
the universe contracts to size
het universum krimpt in omvang
it's a half life
het is een halfwaardetijd
with you as my quarterback
met jou als mijn quarterback
a daft life
een stom leven
it's a half life
het is een halfwaardetijd
with you as my quarterback
met jou als mijn quarterback
a daft life
een stom leven
Em C ((Am) Optional)
Em C ((Am) optioneel)
oh, me
O, ik
Em C ((Am) Optional)
Em C ((Am) optioneel)
oh, me
O, ik
Em C ((Am) Optional)
Em C ((Am) optioneel)
oh, me
O, ik
darling please
lieverd alsjeblieft
you know you'll never be lonely no, you'll always be loved
je weet dat je nooit eenzaam zult zijn, nee, er zal altijd van je gehouden worden
and maybe, you'll never need more than that
en misschien heb je nooit meer nodig dan dat
of others sapless little loves, what's to become of us?
van anderen saploze kleine liefdes, wat moet er van ons worden?
does it even register on your conscience?
registreert het überhaupt op uw geweten?
long for one last showdown from a box in a crowd
verlangen naar een laatste confrontatie vanuit een doos in een menigte
air compress tight to explode
luchtcompressie strak om te exploderen
i'm clenching my ticket to the only way out
Ik klem mijn kaartje vast voor de enige uitweg
as you disappear in a puff of smoke
terwijl je verdwijnt in een rookwolk
its a half life
het is een halfwaardetijd
with you as my quarterback
met jou als mijn quarterback
a daft life
een stom leven
End on C. Or G. whatever you prefer. C = happy ending, G = Sad ending in my opinion.
Eindig op C. Of G. wat je maar wilt. C = happy end, G = Triest einde naar mijn mening.
HOPE YOU LIKED IT.
HOOP DAT JE HET VINDT.
Comments/flamers welcome to gimme an email! - Scallywag-@hotmail.com
Opmerkingen/flamers welkom om mij een e-mail te sturen! - Scallywag-@hotmail.com
-Scallywag.
-Scallywag.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
