Just for Now Letra Traducción al Español
Montón de Imogen - Sólo por ahora
by Imogen Heap
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Just for now) (x6)
(Sólo por ahora) (x6)
It's that time of year,
Es esa época del año,
Leave all our hopelessnesses aside (if just for a little while)
Deja todas nuestras desesperanzas a un lado (aunque sea por un momento)
Tears stop right here,
Las lágrimas se detienen aquí
I know we've all had a bumpy ride (Im secretly on your side)
Sé que todos hemos tenido un viaje lleno de obstáculos (Estoy secretamente de tu lado)
How did you know?
¿Cómo lo supiste?
It's what I always wanted,
Es lo que siempre quise,
You can never have too many of these
Nunca puedes tener demasiados de estos
Will ya quit kicking me under the table?
¿Quieres dejar de patearme debajo de la mesa?
I'm trying, will somebody make her shut up about it?
Lo estoy intentando, ¿alguien la hará callar sobre esto?
Can we settle down please?
¿Podemos sentarnos, por favor?
It's that time of year,
Es esa época del año,
Leave all our hopelessnesses aside (if just for a little while)
Deja todas nuestras desesperanzas a un lado (aunque sea por un momento)
Tears stop right here,
Las lágrimas se detienen aquí
I know we've all had a bumpy ride (Im secretly on your side)
Sé que todos hemos tenido un viaje lleno de obstáculos (Estoy secretamente de tu lado)
Bite your tongue
Muerde tu lengua
Deep breaths
respiraciones profundas
Count to ten
contar hasta diez
Nod your head
Asiente con la cabeza
(sniff sniff)
(olfatear olfatear)
I think something is burning,
Creo que algo se está quemando
Now you've ruined the whole thing
Ahora lo has arruinado todo
Muffle the smoke alarm
Silenciar la alarma de humo
Whoever put on this music
Quien haya puesto esta música
Had better quick, sharp, remove it
Será mejor que lo elimines rápido y afilado.
Pour me another
Sírveme otro
Oh, don't wag your finger at me
Oh, no me muevas el dedo
It's that time of year,
Es esa época del año,
Leave all our hopelessnesses aside (if just for a little while)
Deja todas nuestras desesperanzas a un lado (aunque sea por un momento)
Tears stop right here,
Las lágrimas se detienen aquí
I know we've all had a bumpy ride (Im secretly on your side)
Sé que todos hemos tenido un viaje lleno de obstáculos (Estoy secretamente de tu lado)
Will ya get me outta her, Get me outta here, Get me outta here (repeats til end)
¿Quieres sacarme de ella? Sácame de aquí, Sácame de aquí (se repite hasta el final)
Just for now
solo por ahora
Just for now (repeats)
Sólo por ahora (se repite)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
