Just for Now Testo Traduzione Italiana

Imogen Heap - Solo per ora

by Imogen Heap

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Imogen Heap Just for Now

(Just for now) (x6)
(Solo per ora) (x6)
It's that time of year,
È quel periodo dell'anno,
Leave all our hopelessnesses aside (if just for a little while)
Lasciamo da parte tutte le nostre disperazioni (anche se solo per un po')
Tears stop right here,
Le lacrime si fermano proprio qui,
I know we've all had a bumpy ride (Im secretly on your side)
So che abbiamo avuto tutti un percorso accidentato (segretamente sono dalla tua parte)
How did you know?
Come lo sapevi?
It's what I always wanted,
È quello che ho sempre desiderato,
You can never have too many of these
Non puoi mai averne troppi di questi
Will ya quit kicking me under the table?
La smetterai di prendermi a calci sotto il tavolo?
I'm trying, will somebody make her shut up about it?
Ci sto provando, qualcuno la farà stare zitta a riguardo?
Can we settle down please?
Possiamo sistemarci, per favore?
It's that time of year,
È quel periodo dell'anno,
Leave all our hopelessnesses aside (if just for a little while)
Lasciamo da parte tutte le nostre disperazioni (anche se solo per un po')
Tears stop right here,
Le lacrime si fermano proprio qui,
I know we've all had a bumpy ride (Im secretly on your side)
So che abbiamo avuto tutti un percorso accidentato (segretamente sono dalla tua parte)
Bite your tongue
Morditi la lingua
Deep breaths
Respiri profondi
Count to ten
Conta fino a dieci
Nod your head
Annuisci con la testa
(sniff sniff)
(annusare annusare)
I think something is burning,
Penso che qualcosa stia bruciando,
Now you've ruined the whole thing
Adesso hai rovinato tutto
Muffle the smoke alarm
Silenziare l'allarme fumo
Whoever put on this music
Chiunque abbia messo su questa musica
Had better quick, sharp, remove it
Sarebbe meglio rimuoverlo velocemente, con decisione
Pour me another
Versamene un altro
Oh, don't wag your finger at me
Oh, non alzare il dito contro di me
It's that time of year,
È quel periodo dell'anno,
Leave all our hopelessnesses aside (if just for a little while)
Lasciamo da parte tutte le nostre disperazioni (anche se solo per un po')
Tears stop right here,
Le lacrime si fermano proprio qui,
I know we've all had a bumpy ride (Im secretly on your side)
So che abbiamo avuto tutti un percorso accidentato (segretamente sono dalla tua parte)
Will ya get me outta her, Get me outta here, Get me outta here (repeats til end)
Mi tirerai fuori da lei, mi porterai fuori di qui, mi porterai fuori di qui (si ripete fino alla fine)
Just for now
Solo per ora
Just for now (repeats)
Solo per ora (si ripete)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.