Dirty Pretty Paroles Traduction Française

En ce moment - Dirty Pretty

by In This Moment

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

In This Moment Dirty Pretty

Mirror mirror on the wall
Miroir miroir sur le mur
Who's the fairest of them all?
Qui est la plus belle de toutes ?
Tell me I'm the perfect queen
Dis-moi que je suis la reine parfaite
Mirror mirror in my hand
Miroir miroir dans ma main
Who's the fairest in the land?
Qui est la plus belle du pays ?
Are they lining up for me?
Est-ce qu'ils font la queue pour moi ?
Turn it on, tune it in, let it out
Allumez-le, réglez-le, laissez-le sortir
Turn it on, tune it in, let it out
Allumez-le, réglez-le, laissez-le sortir
Maybe I am not all that I've learned
Peut-être que je ne suis pas tout ce que j'ai appris
Close your eyes, you twist and you turn
Ferme les yeux, tu te tournes et tu te retournes
I know I am more than they see
Je sais que je suis plus que ce qu'ils voient
I'm everything, everything is me
Je suis tout, tout est moi
I won't be what you want me to be
Je ne serai pas ce que tu veux que je sois
Your picture perfect vanity
Votre vanité parfaite
I don't want to be your dirty pretty
Je ne veux pas être ta sale jolie
Turn it on, tune it in, let it out
Allumez-le, réglez-le, laissez-le sortir
Turn it on, tune it in, let it out
Allumez-le, réglez-le, laissez-le sortir
Mirror mirror unleash your tongue
Miroir miroir, libère ta langue
Am I too old, am I too young?
Suis-je trop vieux, suis-je trop jeune ?
Am I worthy of thy love?
Suis-je digne de ton amour ?
Mirror mirror, you're so vain
Miroir miroir, tu es si vaniteux
Would you sell yourself for fame?
Voudriez-vous vous vendre pour la gloire ?
Are you the vulture, or are you the dove?
Êtes-vous le vautour ou la colombe ?
Turn it on, tune it in, let it out
Allumez-le, réglez-le, laissez-le sortir
Turn it on, tune it in, let it out
Allumez-le, réglez-le, laissez-le sortir
Maybe I am not all that I've learned
Peut-être que je ne suis pas tout ce que j'ai appris
Close your eyes, you twist and you turn
Ferme les yeux, tu te tournes et tu te retournes
I know I am more than they see
Je sais que je suis plus que ce qu'ils voient
I'm everything, everything is me
Je suis tout, tout est moi
I won't be what you want me to be
Je ne serai pas ce que tu veux que je sois
Your picture perfect vanity
Votre vanité parfaite
I don't want to be your dirty pretty
Je ne veux pas être ta sale jolie
Turn it on, tune it in, let it out
Allumez-le, réglez-le, laissez-le sortir
Turn it on, tune it in, let it out
Allumez-le, réglez-le, laissez-le sortir
I won't close my eyes, like you want me to
Je ne fermerai pas les yeux, comme tu le veux
I am wild and free, I am untamable
Je suis sauvage et libre, je suis indomptable
I'm more than you'll ever see
Je suis plus que ce que tu verras jamais
More than just your dirty pretty
Plus que ta sale jolie
Turn it on, tune it in, ow ow let it out
Allumez-le, réglez-le, ow, laissez-le sortir
Maybe I am not all that I've learned
Peut-être que je ne suis pas tout ce que j'ai appris
Close your eyes, you twist and you turn
Ferme les yeux, tu te tournes et tu te retournes
I know I am more than they see
Je sais que je suis plus que ce qu'ils voient
I'm everything, everything is me
Je suis tout, tout est moi
I won't be what you want me to be
Je ne serai pas ce que tu veux que je sois
Your picture perfect vanity
Votre vanité parfaite
I don't want to be your dirty pretty
Je ne veux pas être ta sale jolie
Turn it on, tune it in, let it out
Allumez-le, réglez-le, laissez-le sortir
Turn it on, tune it in, let it out
Allumez-le, réglez-le, laissez-le sortir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.