Deep Waters Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gizli Mod - Derin Sular
by Incognito
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G#m 4 MEASURES
G#m 4 ÖNLEM
Is it a crime for me to be feeling this way
Böyle hissetmem suç mu
I'm going out of my mind
aklımı kaçırıyorum
And there's no change from my runaway love
Ve kaçak aşkımda hiçbir değişiklik yok
Is it a dream (is it a dream) that I'm throwing in the wishing well B6/C#
Dilek kuyusuna attığım bir rüya mı (bir rüya mı) B6/C#
I'm losing control, body and soul (body and soul) E/F# C#6/Eb
Kontrolü, bedeni ve ruhu kaybediyorum (beden ve ruh) E/F# C#6/Eb
Standing here waiting for a train that may never come
Burada durup asla gelmeyecek bir treni bekliyorum
M9
M9
I saw the signs I read the book
Kitabı okuduğuma dair işaretleri gördüm
I should have had a second look
İkinci kez bakmalıydım
M7/
M7/
But boy you caught me dreaming
Ama oğlum beni rüya görürken yakaladın
M9
M9
And there were times you'd come around
Ve senin buraya geldiğin zamanlar vardı
And we'd agree just to be friends
Ve sadece arkadaş olmayı kabul ederdik
Tell me who was fooling who...
Kimin kimi kandırdığını söyle...
horus
horus
M7
M7
Deep waters, I'm drowning in...
Derin sularda boğuluyorum...
Deep waters, slowly drowning in deeper...
Derin sular, yavaş yavaş daha derinlerde boğuluyor...
M7
M7
Deep waters, I'm drowning in...
Derin sularda boğuluyorum...
Deep waters, slowly drowning in deeper...
Derin sular, yavaş yavaş daha derinlerde boğuluyor...
What do I say, what can I say (what can I say) Where words have failed me before
Ne diyebilirim, ne diyebilirim (ne diyebilirim) Daha önce kelimelerin beni hayal kırıklığına uğrattığı yerde
What do I do, when I'm feeling so blue
Kendimi çok üzgün hissettiğimde ne yapmalıyım?
And there's no place for me to run and hide
Ve kaçıp saklanabileceğim bir yer yok
M9
M9
I saw the sun inside your smile
Gülüşünün içindeki güneşi gördüm
And wished for more than just a while
Ve bir süreden fazlasını diledim
M7/
M7/
Cause boy you caught me dreaming
Çünkü oğlum beni rüya görürken yakaladın
M9
M9
A giant step into the dark
Karanlığa dev bir adım
We threw caution to the wind
Dikkati rüzgara bıraktık
Tell me who was fooling who...
Kimin kimi kandırdığını söyle...
horus
horus
M7
M7
Deep waters, I'm drowning in...
Derin sularda boğuluyorum...
Deep waters, slowly drowning in deeper...
Derin sular, yavaş yavaş daha derinlerde boğuluyor...
M7
M7
Deep waters, I'm drowning in...
Derin sularda boğuluyorum...
Deep waters, slowly drowning in deeper...
Derin sular, yavaş yavaş daha derinlerde boğuluyor...
Pre-bridge
Ön köprü
(2x) Hmmm....
(2x) Hımmm....
I'm drowning...
Boğuluyorum...
Deeper... deeper... deeper... I'm drowning in deeper
Daha derin... daha derin... daha derin... Daha derinlerde boğuluyorum
M9
M9
I saw the signs I read the book
Kitabı okuduğuma dair işaretleri gördüm
I should have had a second look
İkinci kez bakmalıydım
M7/
M7/
But boy you caught me dreaming
Ama oğlum beni rüya görürken yakaladın
M9
M9
And there were times you'd come around
Ve senin buraya geldiğin zamanlar vardı
And we'd agree just to be friends
Ve sadece arkadaş olmayı kabul ederdik
Tell me who was fooling... fooling... who... oh...
Söyle bana kimin kandırdığını... kandırdığını... kimi... ah...
horus
horus
M7
M7
Deep waters, I'm drowning in...
Derin sularda boğuluyorum...
Deep waters, slowly drowning in deeper...
Derin sular, yavaş yavaş daha derinlerde boğuluyor...
M7 -
M7 -
Deep waters, I'm drowning in, deep waters slowly drowning in deeper...
Derin sularda boğuluyorum, derin sular yavaş yavaş daha derinlerde boğuluyor...
M7
M7
Deep waters, I'm drowning in...
Derin sularda boğuluyorum...
Deep waters, slowly drowning in deeper...
Derin sular, yavaş yavaş daha derinlerde boğuluyor...
M7
M7
Deep waters, I'm drowning in...
Derin sularda boğuluyorum...
Deep waters, slowly drowning in deeper...
Derin sular, yavaş yavaş daha derinlerde boğuluyor...
oda
oda
Deeper... deeper...deeper (Deeper... deeper... deeper) I'm drowning in deeper
Daha derin... daha derin... daha derin (Daha derin... daha derin... daha derin) Daha derinlerde boğuluyorum
Deeper... deeper... deeper (Deeper... deeper... deeper) Slowly reach the water
Daha derin... daha derin... daha derin (Daha derin... daha derin... daha derin) Yavaşça suya ulaşın
Deeper... deeper... deeper (Deeper... deeper... deeper) I'm drowning in deeper
Daha derin... daha derin... daha derin (Daha derin... daha derin... daha derin) Daha derinlerde boğuluyorum
Deeper... deeper... deeper (Deeper... deeper... deeper) Slowly reach the water
Daha derin... daha derin... daha derin (Daha derin... daha derin... daha derin) Yavaşça suya ulaşın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.