Isadore Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Inkub – Isadore
by Incubus
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Original music is 1/2 above
*Oryginalna muzyka jest o 1/2 wyższa
Tom: G
Tomek: G
Intro:
Wprowadzenie:
Intro (Am, D9*)
Wprowadzenie (rano, D9*)
Erica and her Isadore
Eryka i jej Isadore
climbed aboard a balloon
wszedł na pokład balonu
I want more than this kite will soar
Chcę czegoś więcej, niż ten latawiec wzbije się w powietrze
I've set our sights on the moon
Naszym celem jest Księżyc
You can't just leave I've given everything
Nie możesz tak po prostu odejść, dałem z siebie wszystko
I can't believe you're taking everything,
Nie mogę uwierzyć, że bierzesz wszystko,
you're taking everything
bierzesz wszystko
ooooOh
oooo
(Chorus)
(Refren)
It's not who you were, it's who you are
Nie chodzi o to, kim byłeś, ale o to, kim jesteś
and we've come this far lover, no?
i zaszliśmy tak daleko, kochanie, prawda?
I won't rest until the world knows the name Isadore
Nie spocznę, dopóki świat nie pozna imienia Isadore
Blinded by their unbridled height
Oślepieni ich niepohamowanym wzrostem
our lovers turned dissolute
nasi kochankowie stali się rozwiązli
You can't just leave I've given everything
Nie możesz tak po prostu odejść, dałem z siebie wszystko
I can't believe you're taking everything,
Nie mogę uwierzyć, że bierzesz wszystko,
you're taking everything
bierzesz wszystko
ooooOh
oooo
(Chorus)
(Refren)
It's not who you were, it's who you are
Nie chodzi o to, kim byłeś, ale o to, kim jesteś
and we've come this far lover, no?
i zaszliśmy tak daleko, kochanie, prawda?
I won't rest until the world knows the name Isadore
Nie spocznę, dopóki świat nie pozna imienia Isadore
Solo ( Am Am/C D, Am C D4) 2x
Solo (Am Am/C D, Am C D4) 2x
Then with eyes wide, a splintered sight
Potem z szeroko otwartymi oczami, rozbity widok
there's just one parachute
jest tylko jeden spadochron
Goodbye Erica now I see
Żegnaj Erico, teraz rozumiem
that my worst fears were in tune
że moje najgorsze obawy się sprawdziły
(Chorus...)
(Refren...)
It's not who you were, it's who you are
Nie chodzi o to, kim byłeś, ale o to, kim jesteś
and we've come this far lover, no?
i zaszliśmy tak daleko, kochanie, prawda?
I won't rest until the world knows the name Isadore
Nie spocznę, dopóki świat nie pozna imienia Isadore
knows the name Isadore
zna imię Isadore
Won't rest until the world knows the name Isadore.
Nie spocznę, dopóki świat nie pozna imienia Isadore.
By Lau Martins***
Autor: Lau Martins***
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
