Light Grenades Liedtext Deutsche Übersetzung

Incubus – Leichte Granaten

by Incubus

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Incubus Light Grenades

INTRO-Ab-Gb-Ab-Gb 4X
INTRO-Ab-Gb-Ab-Gb 4X
We're given a garden
Wir bekommen einen Garten geschenkt
& gave back a parking lot.
& gab einen Parkplatz zurück.
(we got about fifteen minutes to go?)
(Wir haben noch etwa fünfzehn Minuten Zeit?)
Before this audience starts throwing tomatoes, yeah!
Bevor dieses Publikum anfängt, Tomaten zu werfen, ja!
(it's not the end, there is more show!
(Es ist nicht das Ende, es gibt noch mehr Show!
We got about fifteen minutes to go!)
Wir haben noch etwa fünfzehn Minuten Zeit!)
Survived the plague, floated the flood
Überlebte die Pest, überschwemmte die Flut
Just peeked our heads above the mud.
Wir haben gerade unsere Köpfe über den Schlamm geschaut.
No one's immune, deadening bells,
Niemand ist immun, dämpfende Glocken,
My God, will we survive ourselves?!
Mein Gott, werden wir uns selbst überleben?!
I'm not an alarmist
Ich bin kein Panikmacher
but someone should break the glass
aber jemand sollte das Glas zerbrechen
(& pull that red, T-lever down!)
(& Ziehen Sie den roten T-Hebel nach unten!)
to get their attention
um ihre Aufmerksamkeit zu erregen
start lobbing the light grenades
Fangen Sie an, die leichten Granaten abzuwerfen
(that burst & blind them with the truth,
(das platzt und blendet sie mit der Wahrheit,
an eye for an eye, a tooth for a tooth!)
Auge um Auge, Zahn um Zahn!)
CHORUS-
CHOR-
Survived the plague, floated the flood, just peeked our heads above the mud.
Wir haben die Pest überlebt, sind durch die Flut geschwommen und haben einfach nur den Kopf aus dem Schlamm geschaut.
Ab G E ( HOLD)
Ab G E (HALTEN)
No one's immune, deafening bells, my God, will we survive ourselves?!
Niemand ist immun, ohrenbetäubende Glocken, mein Gott, werden wir uns selbst überleben?!
Survived the plague, floated the flood, just peeked our heads above the mud.
Wir haben die Pest überlebt, sind durch die Flut geschwommen und haben einfach nur den Kopf aus dem Schlamm geschaut.
Wipe off your face, we've come this far.
Wischen Sie Ihr Gesicht ab, wir sind so weit gekommen.
E HOLD
E HALTEN
Come on, remember who you are.
Komm schon, erinnere dich daran, wer du bist.
BRIDGE-DO -Ab-G-E-Eb
BRIDGE-DO -Ab-G-E-Eb
Come on! Remember who you are! (Remember! Remember!)
Komm schon! Denken Sie daran, wer Sie sind! (Denken Sie daran! Denken Sie daran!)
Come one! Remember who you are! (Remember! Remember!)
Komm eins! Denken Sie daran, wer Sie sind! (Denken Sie daran! Denken Sie daran!)
Come on, Remember who you are!!!!!!
Komm schon, erinnere dich daran, wer du bist!!!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.