Light Grenades Paroles Traduction Française
Incubus - Grenades légères
by Incubus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO-Ab-Gb-Ab-Gb 4X
INTRO-Ab-Gb-Ab-Gb 4X
We're given a garden
On nous donne un jardin
& gave back a parking lot.
& a restitué un parking.
(we got about fifteen minutes to go?)
(il nous reste une quinzaine de minutes ?)
Before this audience starts throwing tomatoes, yeah!
Avant que ce public ne commence à lancer des tomates, ouais !
(it's not the end, there is more show!
(ce n'est pas fini, il n'y a plus de spectacle !
We got about fifteen minutes to go!)
Il nous reste une quinzaine de minutes !)
Survived the plague, floated the flood
J'ai survécu à la peste, j'ai fait flotter le déluge
Just peeked our heads above the mud.
Je viens de regarder nos têtes au-dessus de la boue.
No one's immune, deadening bells,
Personne n'est à l'abri, des cloches assourdissantes,
My God, will we survive ourselves?!
Mon Dieu, allons-nous survivre nous-mêmes ?!
I'm not an alarmist
je ne suis pas alarmiste
but someone should break the glass
mais quelqu'un devrait briser le verre
(& pull that red, T-lever down!)
(et tirez ce levier en T rouge vers le bas !)
to get their attention
pour attirer leur attention
start lobbing the light grenades
commencez à lancer les grenades légères
(that burst & blind them with the truth,
(qui les fait éclater et les aveugle avec la vérité,
an eye for an eye, a tooth for a tooth!)
Œil pour œil, dent pour dent !)
CHORUS-
CHŒUR-
Survived the plague, floated the flood, just peeked our heads above the mud.
Nous avons survécu à la peste, nous avons fait flotter le flot, nous avons juste regardé la tête au-dessus de la boue.
Ab G E ( HOLD)
Ab G E ( MAINTENIR)
No one's immune, deafening bells, my God, will we survive ourselves?!
Personne n'est à l'abri, cloches assourdissantes, mon Dieu, survivrons-nous nous-mêmes ?!
Survived the plague, floated the flood, just peeked our heads above the mud.
Nous avons survécu à la peste, nous avons fait flotter le flot, nous avons juste regardé la tête au-dessus de la boue.
Wipe off your face, we've come this far.
Essuyez votre visage, nous sommes arrivés jusqu'ici.
E HOLD
E MAINTENIR
Come on, remember who you are.
Allez, souviens-toi de qui tu es.
BRIDGE-DO -Ab-G-E-Eb
PONT-DO -Ab-G-E-Eb
Come on! Remember who you are! (Remember! Remember!)
Allez! Rappelez-vous qui vous êtes ! (Rappelez-vous ! Souvenez-vous !)
Come one! Remember who you are! (Remember! Remember!)
Venez un! Rappelez-vous qui vous êtes ! (Rappelez-vous ! Souvenez-vous !)
Come on, Remember who you are!!!!!!
Allez, souviens-toi de qui tu es !!!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
