Nimble Bastard Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Incubus - Çevik Piç

by Incubus

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Incubus Nimble Bastard

Has it come to this?
İş bu noktaya mı geldi?
We're stuck in the weeds
Otların arasında sıkışıp kaldık
I get it, I'm not perfect
Anladım, mükemmel değilim
I was never trying to be
Hiçbir zaman olmaya çalışmadım
But I'm not long for this earth
Ama bu dünyaya uzun süre kalmadım
If we really only ever get one chance to burn
Eğer gerçekten yanmak için tek bir şansımız olsaydı
I gotta trip before I can see the finish
Sonunu görmeden önce tökezlemeliyim
How else would I learn?
Başka nasıl öğrenebilirdim?
I wanna know, how is it you do it?
Bilmek istiyorum, bunu nasıl yapıyorsun?
horus
horus
When you land on your feet
Ayaklarının üstüne düştüğünde
You're a nimble bastard
Sen çevik bir piçsin
And you don't skip a beat
Ve bir ritmi atlamıyorsun
Such a nimble bastard
Ne kadar çevik bir piç
Salt of the earth
Dünyanın tuzu
You're a nimble bastard
Sen çevik bir piçsin
Won't you show, lowly us
Göstermeyecek misin, bizi aşağıla
How do you see the stars from that far down?
O kadar aşağıdan yıldızları nasıl görüyorsunuz?
I swing and I miss
Sallanıyorum ve özlüyorum
And then come the creeps
Ve sonra sürüngenler gelir
It makes me want to faint
Bu bende bayılma isteği uyandırıyor
I wanna know, how is it you do it?
Bilmek istiyorum, bunu nasıl yapıyorsun?
How do you spill the paint?
Boyayı nasıl dökersiniz?
And then fit it into a frame?
Ve sonra onu bir çerçeveye sığdırmak mı istiyorsunuz?
horus
horus
When you land on your feet
Ayaklarının üstüne düştüğünde
You're a nimble bastard
Sen çevik bir piçsin
And you don't skip a beat
Ve bir ritmi atlamıyorsun
Such a nimble bastard
Ne kadar çevik bir piç
Salt of the earth
Dünyanın tuzu
You're a nimble bastard
Sen çevik bir piçsin
Won't you show, lowly us
Göstermeyecek misin, bizi aşağıla
How do you see the stars from that far down?
O kadar aşağıdan yıldızları nasıl görüyorsunuz?
reak
tepki vermek
ridge
sırt
Has it come to this?
İş bu noktaya mı geldi?
Has it come to this?
İş bu noktaya mı geldi?
horus
horus
When you land on your feet
Ayaklarının üstüne düştüğünde
You're a nimble bastard
Sen çevik bir piçsin
And you don't skip a beat
Ve bir ritmi atlamıyorsun
Such a nimble bastard
Ne kadar çevik bir piç
Salt of the earth
Dünyanın tuzu
You're a nimble bastard
Sen çevik bir piçsin
Won't you show, lowly us
Göstermeyecek misin, bizi aşağıla
How do you see the stars from that far down?
O kadar aşağıdan yıldızları nasıl görüyorsunuz?
horus
horus
When you land on your feet
Ayaklarının üstüne düştüğünde
You're a nimble bastard
Sen çevik bir piçsin
And you don't skip a beat
Ve bir ritmi atlamıyorsun
Such a nimble bastard
Ne kadar çevik bir piç
Salt of the earth
Dünyanın tuzu
You're a nimble bastard
Sen çevik bir piçsin
Won't you show, lowly us
Göstermeyecek misin, bizi aşağıla
How do you see the stars from that far down?
O kadar aşağıdan yıldızları nasıl görüyorsunuz?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.