Become You Liedtext Deutsche Übersetzung

Indigo Girls – Werde du

by Indigo Girls

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Indigo Girls Become You

BECOME YOU (Amy Ray)
WERDE DU (Amy Ray)
G D C D G (x2) (that's the intro)
G D C D G (x2) (das ist das Intro)
I heard you sing a rebel song
Ich habe dich ein Rebellenlied singen hören
Sung it loud and all alone
Habe es laut und ganz alleine gesungen
We can't afford the things you say
Wir können uns die Dinge, die Sie sagen, nicht leisten
We can't afford the warranty
Die Garantie können wir uns nicht leisten
Well I see you walking in the glare
Nun, ich sehe dich im grellen Licht gehen
Down the county road we share
Die Kreisstraße entlang, die wir teilen
Our southern blood my heresy
Unser südliches Blut ist meine Ketzerei
Damn that old confederacy
Verdammt, diese alte Konföderation
It took a long time to become the thing
Es hat lange gedauert, bis es so weit war
I am to you
Ich bin für dich
And you won't tear it apart
Und du wirst es nicht auseinanderreißen
Without a fight
Ohne Kampf
Without a heart
Ohne Herz
I'm sorry for what you've learned (learned)
Es tut mir leid für das, was du gelernt hast (gelernt)
When you feel the tables turned
Wenn Sie spüren, dass sich der Spieß umgedreht hat
To run so hard in your race (race)
In deinem Rennen (Rennen) so hart zu laufen
Now you found who set the pace
Jetzt haben Sie herausgefunden, wer das Tempo vorgibt
The lande aristocracy
Die Landaristokratie
Exploiting all your enmity
Nutze all deine Feindschaft aus
All your daddy's fought in vain
Dein Vater hat alles umsonst gekämpft
Leave you with the mark of cain
Hinterlasse das Zeichen Kains bei dir
It took a long time to become the thing
Es hat lange gedauert, bis es so weit war
I am to you and you won't tear it apart
Ich bin für dich und du wirst es nicht zerreißen
Without a fight
Ohne Kampf
Without a heart
Ohne Herz
It took a long time to become you
Es hat lange gedauert, du zu werden
Become you
Werde du
The center holds so they say
Die Mitte gilt, so heißt es
(It never held too well for me)
(Für mich hat es nie so gut gehalten)
It never held too well for me
Bei mir hat es nie besonders gut gehalten
(The center holds so they say)
(Das Zentrum gilt, so heißt es)
I won't stop short of common ground
Ich werde nicht vor Gemeinsamkeiten zurückschrecken
(That vilifies the trodden down)
(Das verunglimpft die Niedergetretenen)
That vilifies the trodden down
Das verunglimpft die Unterdrückten
(I won't stop)
(Ich werde nicht aufhören)
The center held the bonded slave
In der Mitte befand sich der gefesselte Sklave
For the sake of industry (ah)
Der Industrie zuliebe (ah)
The center held the bloody hand
Das Zentrum hielt die blutige Hand
of the execution man (ah)
des Hinrichtungsmannes (ah)
It took a long time to become the thing
Es hat lange gedauert, bis es so weit war
I am to you and you won't tear it apart
Ich bin für dich und du wirst es nicht zerreißen
Without a fight
Ohne Kampf
Without a heart
Ohne Herz
It took a long time to become you
Es hat lange gedauert, du zu werden
Become you
Werde du
It took a long time to become you
Es hat lange gedauert, du zu werden
Become you
Werde du

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.