Become You Versuri Traducere în Română
Indigo Girls - Become You
by Indigo Girls
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BECOME YOU (Amy Ray)
DEVINI TU (Amy Ray)
G D C D G (x2) (that's the intro)
G D C D G (x2) (aceasta este introducerea)
I heard you sing a rebel song
Te-am auzit cântând un cântec rebel
Sung it loud and all alone
Cântat-o tare și singur
We can't afford the things you say
Nu ne putem permite lucrurile pe care le spui
We can't afford the warranty
Nu ne putem permite garanția
Well I see you walking in the glare
Ei bine, te văd mergând în strălucire
Down the county road we share
Pe drumul județean pe care îl împărțim
Our southern blood my heresy
Sângele nostru sudic erezia mea
Damn that old confederacy
La naiba cu vechea confederație
It took a long time to become the thing
A durat mult să devină lucrul
I am to you
Eu sunt pentru tine
And you won't tear it apart
Și nu o vei sfâșia
Without a fight
Fără luptă
Without a heart
Fără inimă
I'm sorry for what you've learned (learned)
Îmi pare rău pentru ceea ce ai învățat (învățat)
When you feel the tables turned
Când simți că lucrurile s-au întors
To run so hard in your race (race)
Să alergi atât de tare în cursa ta (cursa)
Now you found who set the pace
Acum ai găsit cine a stabilit ritmul
The lande aristocracy
aristocrația landului
Exploiting all your enmity
Exploatând toată dușmănia ta
All your daddy's fought in vain
Tot tatăl tău s-a luptat în zadar
Leave you with the mark of cain
Te las cu semnul lui Cain
It took a long time to become the thing
A durat mult să devină lucrul
I am to you and you won't tear it apart
Eu sunt pentru tine și nu o vei sfâșia
Without a fight
Fără luptă
Without a heart
Fără inimă
It took a long time to become you
A durat mult să devii tu
Become you
Devin tu
The center holds so they say
Centrul ține așa se spune
(It never held too well for me)
(Nu mi-a stat niciodată prea bine)
It never held too well for me
Nu mi-a ținut niciodată prea bine
(The center holds so they say)
(Centrul ține așa se spune)
I won't stop short of common ground
Nu mă voi opri înainte de un punct comun
(That vilifies the trodden down)
(Asta defăimează pe cei călcați)
That vilifies the trodden down
Asta defăimează pe cei călcați
(I won't stop)
(nu ma voi opri)
The center held the bonded slave
Centrul ținea sclavul legat
For the sake of industry (ah)
De dragul industriei (ah)
The center held the bloody hand
Centrul ținea mâna însângerată
of the execution man (ah)
a omului de execuție (ah)
It took a long time to become the thing
A durat mult să devină lucrul
I am to you and you won't tear it apart
Eu sunt pentru tine și nu o vei sfâșia
Without a fight
Fără luptă
Without a heart
Fără inimă
It took a long time to become you
A durat mult să devii tu
Become you
Devin tu
It took a long time to become you
A durat mult să devii tu
Become you
Devin tu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
